Опис
Під цими масками блищать зуби – від усмішки чи від хижого оскалу, не розбереш. Повітря густе, наче з диму та вина, і в ньому розчиняються уривки вчорашніх розмов, жалкувань і надто гучних сміхів. Хтось знову втопив голову в ночі, а вранці виринув з важким, але все ще б'ючимся серцем. Два тіла поруч, але між ними – кілометри невисловленого. Пальці граються з волоссям, ніби можна скрутити світ в акуратне пасмо і втримати. Все ніби було, і, здається, все ще є – просто в іншому часі, де нічого не треба пояснювати. Божевілля закохуватися в цей хаос, але ще божевільніше – намагатися врятуватися від нього. Світ надто дивний, щоб залишити нас у спокої, і, можливо, від нас справді щось залишилося – трохи менше, ніж усе, але трохи більше, ніж нічого.
Текст і переклад
Оригінал
Unter den Masken, da funkeln die Zähne
Und ich gehe tasten, weil ich mich für meine schäme
Und der Himmel, der ist blau (so blau)
Und mein Kopf ist es auch (Weihrauch)
Hab die letzte Nacht wieder mal zu tief reingetaucht
Und wir liegen schon lang, sprich, seit einer Stunde bei dir
Und ich seh dich bloß an, während du mich beinah berührst
Denn du wickelst meine Haare, wie die Welt um deinen Finger
Und all die Dinge, die waren, sind es deiner Meinung nach, noch immer
Denn du bist verrückt genug, um dich in dieser Welt zu verlieben
Aber die Welt ist viel verrückter als du und fast wär etwas von uns geblieben
Ja, du bist verrückt genug, um dich in dieser Welt zu verlieben
Aber die Welt ist viel verrückter als du und fast wär etwas von uns geblieben
Und über den Dächern da hängt das blaue Tuch
Färbt sich langsam schwarz und du bist das, der ruft
Bitte ertränk mich, ja, bitte ertränk mich
Bitte ertränk mich, ja, bitte ertränk mich
Bitte ertränk mich, ja, bitte ertränk mich
Denn du bist verrückt genug, um dich in dieser Welt zu verlieben
Aber die Welt ist viel verrückter als du und fast wär etwas von uns geblieben
Ja, du bist verrückt genug, um dich in dieser Welt zu verlieben
Aber die Welt ist viel verrückter als du und fast wär etwas von uns geblieben
Переклад українською
Зуби виблискують під масками
А я йду навпомацки, бо мені соромно за своє
А небо блакитне (таке синє)
І моя голова (ладан)
Минулої ночі я знову зайшов занадто глибоко
А ми з тобою довго лежали, тобто годину
А я просто дивлюся на тебе, а ти майже торкаєшся мене
Тому що ти обертаєш моє волосся, як світ навколо пальця
І все те, що було, на вашу думку, досі є
Тому що ти достатньо божевільний, щоб закохатися в цьому світі
Але світ набагато божевільніший за вас, і дещо з нас майже залишилося позаду
Так, ти настільки божевільний, щоб закохатися в цьому світі
Але світ набагато божевільніший за вас, і дещо з нас майже залишилося позаду
І синє полотно висить над дахами
Повільно чорніє, і дзвониш ти
Будь ласка, втопи мене, так, будь ласка, втопи мене
Будь ласка, втопи мене, так, будь ласка, втопи мене
Будь ласка, втопи мене, так, будь ласка, втопи мене
Тому що ти достатньо божевільний, щоб закохатися в цьому світі
Але світ набагато божевільніший за вас, і дещо з нас майже залишилося позаду
Так, ти настільки божевільний, щоб закохатися в цьому світі
Але світ набагато божевільніший за вас, і дещо з нас майже залишилося позаду