Більше пісень від Yıldırım Elmas
Опис
Коли кохання перетворюється на дуель, переможених не буває лише ті, хто залишився стояти з тремтячими руками та порожнім поглядом. Куля влучила влучно, прямо з власних почуттів, і тепер кожен вдих нагадує постріл. Горить усе: пам'ять, шкіра, навіть повітря навколо. Тиша після бурі виявляється гучнішою за самі бурі. У ній втома, пересушені очі та те саме усвідомлення, що назад дороги немає. Сліди на серці не стираються, просто з часом стають частиною візерунка. А вогонь кохання, як на зло, продовжує тліти, наче хтось підсипає туди іскри з минулого. Слова: Йилдирим Елмас Музика: Йилдирим Елмас Аранжування: Зафер Арслан Зведення та мастеринг: Ількан Гюнюч Режисер: Ахмет Мюкахіт Лейбл: TFB Records Продюсер: Ількан Гюнюч та Осман Алтун
Текст і переклад
Оригінал
Yemek hazır (Ben de katilime âşıktım, beni vurdu kendi silahımla)
Ben yemiy'ce'm
Aç değil misin?
Değilim (Yerlere serildim, gözümü açtım tek başıma, ah)
(Kalbimde senin izlerin silinmez)
(Aşkın ateşi yakar, kimse söndüremez)
Ben de katilime âşıktım, beni vurdu kendi silahımla
Yerlere serildim, gözümü açtım tek başıma, ah
Kalbimde senin izlerin silinmez
Aşkın ateşi yakar, kimse söndüremez
Yorgunum be, kalmadı o eski hâlimden eser
Gözüm gibi baktım, kaydın ellerimden
Avare dolaştım, döndüm başladığım yere
Zor hâlen, çığlıklarım çalkalandı yedi göğe
Ben de katilime âşıktım, beni vurdu kendi silahımla
Yerlere serildim, gözümü açtım tek başıma, ah
Kalbimde senin izlerin silinmez
Aşkın ateşi yakar, kimse söndüremez
Avare dolaştım, döndüm başladığım yere
Zor hâlen, çığlıklarım çalkalandı yedi göğe
Ben de katilime âşıktım, beni vurdu kendi silahımla
Yerlere serildim, gözümü açtım tek başıma, ah
Kalbimde senin izlerin silinmez
Aşkın ateşi yakar, kimse söndüremez
Ben de katilime âşıktım, beni vurdu kendi silahımla
Yerlere serildim, gözümü açtım tek başıma, ah
Kalbimde senin izlerin silinmez
Aşkın ateşi yakar, kimse söndüremez
Переклад українською
Вечеря готова (я теж була закохана в свого вбивцю, він застрелив мене з мого ж пістолета)
я не їм
Ви не голодні?
Я ні (я впав на землю, я відкрив очі один, ах)
(Твої сліди в моєму серці не зітруться)
(Твоя любов спалює вогонь, ніхто не може його загасити)
Я теж була закохана в свого вбивцю, він застрелив мене з моєї власної рушниці
Я впав на землю, я відкрив очі один, ах
Твої сліди не зітруться в моєму серці
Твоя любов запалює вогонь, ніхто не може його погасити
Я втомився, від старого не залишилось і сліду
Я дивився на тебе очима, ти вислизнув з моїх рук
Поблукав, повернувся туди, з чого почав
Все ще важко, мій крик здригнувся до семи небес
Я теж була закохана в свого вбивцю, він застрелив мене з моєї власної рушниці
Я впав на землю, я відкрив очі один, ах
Твої сліди не зітруться в моєму серці
Твоя любов запалює вогонь, ніхто не може його погасити
Поблукав, повернувся туди, з чого почав
Все ще важко, мій крик здригнувся до семи небес
Я теж була закохана в свого вбивцю, він застрелив мене з моєї власної рушниці
Я впав на землю, я відкрив очі один, ах
Твої сліди не зітруться в моєму серці
Твоя любов запалює вогонь, ніхто не може його погасити
Я теж була закохана в свого вбивцю, він застрелив мене з моєї власної рушниці
Я впав на землю, я відкрив очі один, ах
Твої сліди не зітруться в моєму серці
Твоя любов запалює вогонь, ніхто не може його погасити