Більше пісень від Oasis
Опис
Продюсер: Оуен Морріс Продюсер: Ноель Галлахер
Текст і переклад
Оригінал
I don't feel as if I know you
You take up all my time
The days are long and the night will throw you away
'Cause the sun don't shine
Nobody ever mentions the weather
Can make or break your day
Nobody ever seems to remember
Life is a game we play
We live in the shadows
And we had the chance and threw it away
And it's never gonna be the same
'Cause the years are falling by like the rain
And it's never gonna be the same
'Til the life I knew comes to my house and says 'hello'
There ain't no sense in feeling lonely
You got no faith in you
But I've got a feeling you still owe me
So wipe the shit from your shoes
Nobody ever mentions the weather
Can make or break your day
Nobody ever seems to remember
Life is a game we play
We live in the shadows
And we had the chance and threw it away
And it's never gonna be the same
'Cause the years are falling by like the rain
And it's never gonna be the same
'Til the life I knew comes to my house and says 'hello'
Hello
(It's good to be back)
(It's good to be back)
Hello, hello
(It's good to be back)
(It's good to be back)
Hello, hello
(It's good to be back)
(It's good to be back)
Hello, hello, hello
Переклад українською
Я не відчуваю себе так, наче знаю тебе
Ти займаєш весь мій час
Дні довгі, і ніч викине вас
Бо сонце не світить
Про погоду ніхто ніколи не згадує
Може покращити або зіпсувати ваш день
Здається, ніхто ніколи не пам'ятає
Життя - це гра, в яку ми граємо
Ми живемо в тіні
А ми мали шанс і викинули його
І це вже ніколи не буде як раніше
Бо роки ллються, як дощ
І це вже ніколи не буде як раніше
«Поки життя, яке я знав, не прийде до мене додому і не скаже «привіт»
Немає сенсу почуватися самотнім
Ви не вірите в себе
Але я відчуваю, що ти все ще повинен мені
Тож витріть лайно з взуття
Про погоду ніхто ніколи не згадує
Може покращити або зіпсувати ваш день
Здається, ніхто ніколи не пам'ятає
Життя - це гра, в яку ми граємо
Ми живемо в тіні
А ми мали шанс і викинули його
І це вже ніколи не буде як раніше
Бо роки ллються, як дощ
І це вже ніколи не буде як раніше
«Поки життя, яке я знав, не прийде до мене додому і не скаже «привіт»
привіт
(добре повернутися)
(добре повернутися)
Привіт, привіт
(добре повернутися)
(добре повернутися)
Привіт, привіт
(добре повернутися)
(добре повернутися)
Привіт, привіт, привіт