Опис
Здається, десь посеред нічного клубу натиснули кнопку «веселитися без інструкцій». Тіло саме згадує, як це – рухатися без думки, просто під ритм, під біт, під ту саму просту формулу щастя: вниз, вгору, знову вниз. Повітря тремтить від басів, світло ріже очі, і всім однаково добре – не тому, що знають слова, а тому, що слова тут і не потрібні. Це не про танець – це про мить, коли шум стає музикою, а натовп перетворюється на організм з одним серцем і нескінченним бажанням «принеси назад». Композитор: Метью Робб Продюсер: Метью Робб Композитор: Натан Грем Продюсер: Руан Вілкінс Композитор: Руан Вілкінс Композитор: Колін Гріффіт
Текст і переклад
Оригінал
Rounds. Oh gosh, massive! This a di new dance, seen?
I want somebody, anybody, go down low and come back up and make dem know what a gwaan.
Go down low, bring it back up.
Go down low, bring it back, bring it back, bring it back, bring it back, bring it back up, up, up, up, up.
Go down low, bring it back up. Go down low, bring it back up. Go down low, bring it back up.
This a di new dance, come fi tin di place up. Go down low, bring it back up.
Go down low, bring it back up. Go down low, bring it back up.
This a di new dance, come fi tin di place -up. -This a di new dance, new flow.
First you bring it back up and make you take it down low. Easy.
-Easy. -And me say whoa, whoa.
You make me lean -back just like Fat Joe. -Lean back.
You haffi rise up just like some bake dough. Then drop it low just like a yo-yo.
Reach for the sky, get low, touch your toe.
We have a new dance, everybody haffi know.
Go down low, bring it back up. Go down low, bring it back up.
Go down low, bring it back up. This a di new dance, come fi tin di place up.
And then we bring it back up. Up, up, up, up. And then we bring it back up.
Up, up, up, up. And then we bring it back up. Up, up, up, up. And then we bring it back up.
Up, up, up, up.
Cheers and great fun. And come along. Hey, listen. We gonna hear more.
Hey, you see that? To ragga dance, bwoy.
Переклад українською
раунди. О боже, масивно! Це новий танець, бачив?
Я хочу, щоб хтось, будь-хто, спустився вниз і повернувся, щоб дати їм зрозуміти, що таке гваан.
Опустіться низько, підніміть його назад.
Опускайся низько, повертай, повертай, повертай, повертай, повертай, вгору, вгору, вгору, вгору.
Опустіться низько, підніміть його назад. Опустіться низько, підніміть його назад. Опустіться низько, підніміть його назад.
Це новий танець, прийди на місце. Опустіться низько, підніміть його назад.
Опустіться низько, підніміть його назад. Опустіться низько, підніміть його назад.
Це новий танець, прийди на місце. -Це новий танець, новий флоу.
Спочатку ви піднімаєте його назад і змушуєте опустити його низько. легко.
-Легко. -А я кажу ой, ой.
Ти змушуєш мене відкинутися назад, як Товстий Джо. -Відкинься назад.
Ви можете піднятися, як тісто для випічки. Потім опустіть його низько, як йо-йо.
Дотягніться до неба, опустіться, торкніться пальця ноги.
У нас новий танець, усі знають.
Опустіться низько, підніміть його назад. Опустіться низько, підніміть його назад.
Опустіться низько, підніміть його назад. Це новий танець, прийди на місце.
А потім повертаємо його назад. Вгору, вгору, вгору, вгору. А потім повертаємо його назад.
Вгору, вгору, вгору, вгору. А потім повертаємо його назад. Вгору, вгору, вгору, вгору. А потім повертаємо його назад.
Вгору, вгору, вгору, вгору.
Здоров’я та веселощі. І приходьте. Гей, слухай. Ми почуємо більше.
Гей, ти бачиш це? Для танцю рагга, bwoy.