Більше пісень від Moneybagg Yo
Більше пісень від G Herbo
Опис
Прем'єра: 24 жовтня 2025 року
Текст і переклад
Оригінал
Killer
Killer
Bagg (killer)
Season (killer) phew
Put me on the stand, read my Miranda, still won't tell the truth (killer)
Buy a Maybach 680 just 'cause I ain't have nothin' to do (killer, nyoom)
Ridin' in the new coupe with no roof, my neck and wrist a million and two (killer)
Two karat stones, GIA, two foreign whips identical (killer)
Uh, backseat on that blitz, I told my killer, "Shoot," fah (bah)
My left wrist so icy, I could chill a room (phew)
Wire sent, it's gon' hit before noon
I been on some shit, I'ma make a hunnid million soon (go)
Put a rap check in my earlobe, same diamonds in my tooth (killer, twin)
AP plain Janes, don't look like it, but it cost some dog poop (killer, shit)
SRT sittin' up on "fuck you's," it's yellow and red like Winnie the Pooh (killer)
Two bad bitches delulu, they do whatever I tell 'em to do (killer, uh)
I already know hunnid mill' on the way, so I'm thankin' Allah in advance (killer, before)
You niggas ain't killers, just rappin'-ass niggas, really my biggest of fans (killer, a ho)
11 some hours to pick up the yen, just came from a show in Japan (killer, okay)
Like the national guard, this movement large, we here, nigga, feet on land (killer, take it over)
I be taxin' you fuck niggas just like Uncle Sam (killer, come on)
Buy a Lamb', buy a Rolls and buy another Lamb' (killer, nyoom, nyoom, nyoom)
I was warrin', gettin' whips and tellin' my brothers, "Spin" (killer)
Soon as the G-Lock jammed up, we gettin' another Gen (killer, go)
Soon that 'Rari had dropped, I copped, had broke it in (killer)
Soon these niggas see what we doin', they do it, we set the trends (killer, they watchin')
It don't matter how you get it, a win is a win (killer, you get it)
Seen that contract for that 60, damn near broke the pen (killer, I'm wit' it, ay)
Yeah, my last deal was worth some shit, I'm goin' inde', they hope I sign again (killer)
I ain't even really excited 'cause when I ain't have shit, I still was ridin' a Benz (killer)
I'm tryna start a commission with all the rich niggas, Bagg, we lockin' in (killer)
And sittin' down with a Glock 23 and a Glock 27, call 'em fraternal twins (killer, skrrt, go)
Got a Italian whip imported, 'Rari truck got horses (killer, power)
Ain't wanna hit her from the back, she gorgeous, fuck 'round, scuffed my Forces (killer, fuck)
We treatin' the game like a relay race, told Gotti, "Pass me the torchy" (killer, fire)
They don't pay homage 'cause they can't afford it (killer, haha, go, ay)
I be taxin' you fuck niggas just like Uncle Sam (killer, come on)
Buy a Lamb', buy a Rolls and buy another Lamb' (killer, nyoom, nyoom, nyoom)
I was warrin', gettin' whips and tellin' my brothers, "Spin" (killer)
Soon as the G-Lock jammed up, we gettin' another Gen (killer, go)
Soon that 'Rari had dropped, I copped, had broke it in (killer)
Soon these niggas see what we doin', they do it, we set the trends (killer, they watchin')
It don't matter how you get it, a win is a win (killer, you get it)
Seen that contract for that 60, damn near broke the pen (killer, I'm wit' it, ay)
Killer
Killer
Killer
KIller
Переклад українською
Вбивця
Вбивця
Бегг (вбивця)
Сезон (убивчий) фу
Поставте мене на суд, прочитайте мою Міранду, але все одно не скажу правду (вбивця)
Купи Maybach 680 просто тому, що мені нема чого робити (вбивця, нюм)
Їду в новому купе без даху, моя шия і зап'ястя мільйон і два (вбивця)
Два каратних каменю, GIA, два іноземних батога ідентичних (вбивця)
На задньому сидінні під час того бліцу я сказав своєму вбивці: "Стріляй", фа (ба)
Моє ліве зап'ястя настільки крижане, що я міг би охолодити кімнату (фу)
Телеграму надіслано, буде до полудня
Я був на чомусь лайні, я скоро зароблю сотні мільйонів (іди)
Поставте реп-чек у мочку вуха, такі ж діаманти в мій зуб (вбивця, близнюк)
AP простий Джейнс, не схоже на це, але це коштувало трохи собачих как (убивця, лайно)
SRT сидить на "до біса", він жовто-червоний, як Вінні-Пух (убивця)
Дві погані суки делулу, вони роблять усе, що я їм накажу (вбивця, ну)
Я вже знаю hunnid mill' на шляху, тому я дякую Аллаху заздалегідь (вбивця, раніше)
Ви, ніґґери, не вбивці, а просто реперські ніґгери, справді мої найбільші шанувальники (вбивці, хо)
11 Кілька годин, щоб забрати ієну, щойно прийшов із шоу в Японії (вбивця, гаразд)
Як і національна гвардія, цей рух великий, ми тут, ніггери, ноги на землі (вбивця, візьми це)
Я буду таксіти, як ви трахаєте нігерів, як дядько Сем (вбивця, давай)
Купи ягняти, купи Роллс і купи ще одного ягняти (вбивця, нюм, нюм, нюм)
Я воював, отримував батоги і казав моїм братам: «Обертайся» (вбивця)
Як тільки G-Lock застряг, ми отримуємо ще одного Гена (вбивця, вперед)
Незабаром Рарі впав, я впорався, зламав його (вбивця)
Незабаром ці негри побачать, що ми робимо, вони це зроблять, ми задамо тенденції (вбивці, вони дивляться)
Неважливо, як ти це здобудеш, перемога є перемогою (вбивця, ти зрозумієш)
Побачив той контракт на ці 60, ледь не зламав ручку (вбивця, я розумний, ага)
Так, моя остання угода коштувала хрена, я йду, вони сподіваються, що я підпишу знову (вбивця)
Я навіть не дуже схвильований, тому що, коли я не маю лайна, я все ще їздив на Benz (вбивця)
Я намагаюся створити комісію з усіма багатими неграми, Бегг, ми заблоковані (вбивця)
І сидячи з Glock 23 і Glock 27, називайте їх однояйцевими близнюками (killer, skrrt, go)
Імпортований італійський батіг, вантажівка Рарі має коней (вбивця, сила)
Я не хочу бити її зі спини, вона чудова, блядь, потерла мої сили (вбивця, блядь)
Ми ставимося до гри як до естафети, сказав Ґотті: «Передай мені факел» (убивця, вогонь)
Вони не віддають шани, тому що не можуть собі цього дозволити (вбивця, ха-ха, іди, ага)
Я буду таксіти, як ви трахаєте нігерів, як дядько Сем (вбивця, давай)
Купи ягняти, купи Роллс і купи ще одного ягняти (вбивця, нюм, нюм, нюм)
Я воював, отримував батоги і казав моїм братам: «Обертайся» (вбивця)
Як тільки G-Lock застряг, ми отримуємо ще одного Гена (вбивця, вперед)
Незабаром Рарі впав, я впорався, зламав його (вбивця)
Незабаром ці негри побачать, що ми робимо, вони це зроблять, ми задамо тенденції (вбивці, вони дивляться)
Неважливо, як ти це здобудеш, перемога є перемогою (вбивця, ти зрозумієш)
Побачив той контракт на ці 60, ледь не зламав ручку (вбивця, я розумний, ага)
Вбивця
Вбивця
Вбивця
Вбивця