Більше пісень від Dylan Gossett
Опис
Прем'єра: 24 жовтня 2025 року
Текст і переклад
Оригінал
Now this spruce is filled with sweat and this rosewood with blood.
If I could cash it in for something, babe, I promise you I would.
And if my heart is in these songs, then what's left in my chest other than that cold from the east?
What else do I have left?
And if the North knows me, guess I'm doing all right.
Takes more than one to keep these songs I sing alive.
And I hope they think these words mean plenty.
And I just hope that they remember me, remember me in Windy City.
If a southern man's music survives the North, well, then surely
I can let go of these not yets and drop all this worry 'cause there's prices to pay, and there's people yet to pay 'em.
And I hope I stand on by, babe, and I hope it's not me paying 'em.
'Cause if the North knows me, guess I'm doing all right.
Takes more than one to keep these songs I sing alive.
And I hope they think these words mean plenty.
And I just hope that they remember me, remember me in Windy City.
If the North knows me, guess I'm doing all right.
Takes more than one to keep these songs I sing alive.
And I hope they think these words mean plenty.
And I just hope that they remember me, remember me in Windy City.
Переклад українською
Тепер ця ялина наповнена потом, а цей палісандр кров'ю.
Якби я міг це заробити на щось, крихітко, обіцяю тобі, що зроблю це.
І якщо моє серце в цих піснях, то що залишилося в моїх грудях, крім того холоду зі сходу?
Що ще мені залишається?
І якщо Півночі мене знають, значить, у мене все гаразд.
Щоб ці пісні, які я співаю, продовжували жити, потрібно більше одного.
І я сподіваюся, що вони вважають, що ці слова значать багато.
І я просто сподіваюся, що вони пам’ятають мене, пам’ятають мене у Місті Вітрів.
Якщо музика південної людини переживе північ, то точно
Я можу відпустити ці непотрібні речі та кинути всі ці хвилювання, тому що є ціни, які потрібно заплатити, і є люди, які ще мають їх заплатити.
І я сподіваюся, що буду поряд, крихітко, і я сподіваюся, що це не я їм плачу.
Тому що, якщо Північ мене знає, значить, у мене все гаразд.
Щоб ці пісні, які я співаю, продовжували жити, потрібно більше одного.
І я сподіваюся, що вони вважають, що ці слова значать багато.
І я просто сподіваюся, що вони пам’ятають мене, пам’ятають мене у Місті Вітрів.
Якщо Півночі мене знають, значить, у мене все гаразд.
Потрібна не одна, щоб ці пісні, які я співаю, жили.
І я сподіваюся, що вони вважають, що ці слова значать багато.
І я просто сподіваюся, що вони пам’ятають мене, пам’ятають мене у Місті Вітрів.