Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Mictlan

Опис

Режисер: Карлос Куріель, продюсер/реклама: Омар Вальдес EC Виконавчий продюсер: Golden Ink Entertainment Оператор: Джаред Інохоса, освітлювач: Фернандо Мендоса Художник-постановник: Карола Гтц, асистент художника: Бенхамін Мехія Оптичний директор: Іван Маркес, фотограф: Ффлайс Співробітники: Сесар Вільянуева / Едвін Урісар / Алексіс Вільясеньор Графічний дизайн: Містер Мартінес, корекція кольору: Джаред Інохоса Кейтеринг: Tacos Wichos, підбір талантів: Sunset Agency Додаткові матеріали: Атзірі Рамірес, Чарльз і Даніель

Текст і переклад

Оригінал

Ya sabes quién es.

Toda la semana fly, el cuello en el frío del hielo.

Una morrita que trae hasta en las nalgas el pelo. Me la voy a llevar por ahí, chance hasta le pongo velo.

Me hace sentir en Dubai, me hace hasta sentir que vuelo.

Los ojos rojos y me fui a curar con sapo.

Pa que no grite el perro, le voy a poner un trapo.

El humo abre los portales en mi cuarto y creo que esa madre cada vez me está dejando más flaco. Échale pa la jungla, métete, métete.

Pa que sepa que pa el respeto, pues respete. Y si no puede, pues ábrase.

Échale pa la jungla, métete, métete. Pa que sepa que pa el respeto, pues respete. Y si no puede, pues ábrase.

Ey, dime tú, tú, tú, tú, ¿qué quieres hacer? Si salir con la muerte o hablar con

Lucifer.

Voy a ofrecer tu alma para volver a nacer y cocinaré tu cuerpo como -lo hace Heisenberg.

-Los pinches ojos bien rojos preocupan al oftalmólogo. Hablo con los hombre sombra y aparezco de monólogo.

Hablo puras realidades, no hay escritos de monólogo.

Piensan que estoy bien loco y quieren -mandarme al psicólogo.

-Ahora no volteo pa atrás, ahora puro pa -adelante.

-Me puse las vendas y nunca bajé los -guantes.

-Cómo cambiaron las cosas, ya no soy el que -era antes.

-Brillan más las cadenas desde que me hice -cantante.

-Ahora no volteo pa atrás, ahora puro pa -adelante.

-Me puse las vendas y nunca bajé los -guantes.

-Cómo cambiaron las cosas, ya no soy el que -era antes.

-Brillan más las cadenas desde que me hice cantante.

El mal conoce al bien, pero el bien no conoce al mal.

Esta noche con la muerte en -mis sueños voy a charlar.

-Vas a conocer de todo lo que puedas -imaginar.

-Voy a dejar que mi cuerpo navegue por el -Mictlán.

-Viajo entre las dimensiones de ácido lisérgico. Me explota norepinefrina, me domina el léxico.

Cuando siento la dopamina controlar el cerebro, estallo en horadrenalina que me blinda el périco.

Ahora no volteo pa atrás, ahora puro pa adelante.

Me puse las vendas y nunca bajé los guantes.

Cómo cambiaron las cosas, ya no soy el que era antes.

Brillan más las cadenas desde que me hice cantante.

Ahora no volteo pa atrás, ahora puro pa adelante.

Me puse las vendas y nunca bajé los guantes.

Cómo cambiaron las cosas, ya no soy el que era antes.

Brillan más las cadenas desde que me hice cantante.

Ruso.

Hey, yo.

La L, la F en el micrófono.

Con el Ruso.

-Pinche tornillo en el micrófono. -Y puro hijo de nada.

Verga.

Prince.

Переклад українською

Ви знаєте, хто це.

Цілий тиждень я літаю, шия в холоді льоду.

Маленька дівчинка, чиє волосся навіть на сідницях. Я збираюся його туди віднести, може, навіть вуаль одягну.

Мені здається, ніби я в Дубаї, навіть ніби я літаю.

У мене почервоніли очі, і я пішла лікуватися жабою.

Щоб собака не кричав, я його одягну тканиною.

Дим відкриває двері в моїй кімнаті, і я думаю, що мама робить мене дедалі худішим. Киньте його в джунглі, залізьте, зайдіть.

Щоб ви знали, що за повагу, то за повагу. А якщо не можеш, то відкрийся.

Кинь його в джунглі, залізь, заліз. Щоб ти знав, що за респект, то респект. А якщо не можеш, то відкрийся.

Гей, скажи мені, ти, ти, ти, ти, що ти хочеш робити? Чи зустрічатися зі смертю, чи розмовляти

Люцифер.

Я запропоную твою душу народитися знову і приготую твоє тіло, як це робить Гейзенберг.

-Чертові червоні очі турбують офтальмолога. Я розмовляю з людьми-тінню і з’являюся монологом.

Я говорю чисті реалії, немає монологічних писань.

Вони вважають мене справді божевільним і хочуть відправити мене до психолога.

-Тепер я не повертаюся, тепер я просто йду вперед.

- Я одягав пов'язки і ніколи не знімав рукавичок.

-Як все змінилося, я вже не той, яким був раніше.

-Ланцюги сяють яскравіше, відколи я стала співачкою.

-Тепер я не повертаюся, тепер я просто йду вперед.

- Я одягав пов'язки і ніколи не знімав рукавичок.

-Як все змінилося, я вже не той, яким був раніше.

- Ланцюги більше сяють, відколи я стала співачкою.

Зло знає добро, а добро не знає зла.

Сьогодні зі смертю уві сні я буду балакати.

- Ти дізнаєшся все, що можеш уявити.

-Я дозволю своєму тілу керувати -Міктлан.

-Я мандрую між вимірами лізергінової кислоти. Норадреналін вибухає, мій словниковий запас домінує.

Коли я відчуваю, що дофамін контролює мій мозок, я вибухаю адреналіном, який захищає мої нерви.

Тепер я не обертаюся, тепер я просто йду вперед.

Я одягала пов’язки і ніколи не знімала рукавичок.

Як все змінилося, я не той, ким був раніше.

Ланцюги більше сяють, відколи я став співаком.

Тепер я не обертаюся, тепер я просто йду вперед.

Я одягала пов’язки і ніколи не знімала рукавичок.

Як все змінилося, я не той, ким був раніше.

Ланцюги більше сяють, відколи я став співаком.

російська.

привіт я

L, F на мікрофоні.

З російською.

- Затисніть гвинт на мікрофоні. -І чистий син нічого.

Півень.

Принц.

Дивитися відео Russo, Tornillo - Mictlan

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam