Більше пісень від Bruce Springsteen
Опис
Автор тексту, виконавець, композитор, продюсер: Брюс Спрінгстін Звукорежисер, звукорежисер: Тобі Скотт Асистент звукорежисера: Джефф Гендріксон Фахівець з мікшування: Роб Лебре Інженер з мастерингу: Браян Лі Інженер з мастерингу: Боб Джексон
Текст і переклад
Оригінал
My name is Frank Davis
Driver, Dixie 109
I was out on Highway 17
Just south of Camden line
It was down there, in the heart of Wilsonville
Where I met my fate
She was standin' outside the barroom
Said she was waitin' for her date
But I knew
That that was just a line
And I knew I was messin' with the losin' kind
Well, I knew what we were both doin'
And I knew that you can't win
But when the light turned green, I reached across the seat
Popped the lock and she slid in
She said she liked Mexican music
She knew a place if I had the time
Well, we had a few drinks and we danced awhile
I pulled her close, she didn't mind
And what I knew
Kinda slipped my mind
And I couldn't resist her messin' with the losin' kind
Well, we drove around in my Buick
Gettin' drunk and havin' fun
Well, we ended up at this Best Western
Out on Highway 101
It was around 3 a.m., we went out
To this empty little roadside bar
It was there the cash register was open
It was there I hit that guy too hard
But I knew
When I hit him for a second time
That one attracts the other when they're the losin' kind
Well, I grabbed her hand to get out of there
And I felt like I was gonna be sick
And a half hour later, the sleet started comin' down
And that highway, it got pretty slick
I've seen some lights in my rearview mirror
I guess I panicked and I gave her a gun
Well, then I wrapped us around a telephone pole
South on Highway 101
Well, she just stumbled out onto the bank
And sat down in a pout
Well, I kicked out the driver's side window
But buddy, when I got out
Well, all I had to greet me
Was a highway patrolman's .45
He looked at the wreck and then, he said
"Son, you're lucky to be alive"
Well, sir, I'll think that one over if you don't mind
Now luck ain't much good to you when it's the losin' kind
Переклад українською
Мене звати Френк Девіс
Водій, Діксі 109
Я був на шосе 17
На південь від лінії Кемден
Це було там, у серці Вілсонвіля
Де я зустрів свою долю
Вона стояла біля бару
Сказала, що чекає свого побачення
Але я знав
Що це була лише лінія
І я знав, що возився з невдахами
Ну, я знав, що ми обоє робимо
І я знав, що ти не виграєш
Але коли засвітилося зелене світло, я потягнувся через сидіння
Відкрила замок, і вона влізла
Вона сказала, що їй подобається мексиканська музика
Вона знала місце, якщо я мав час
Ну, ми трохи випили і потанцювали
Я притягнув її до себе, вона не заперечувала
І що я знав
Якось зійшов з розуму
І я не зміг встояти, щоб вона возилася з невдахою
Ну, ми їздили на моєму Б’юїку
Напиватися і веселитися
Ну, ми опинилися в цьому Best Western
На шосе 101
Було близько 3 години ночі, ми вийшли
До цього порожнього придорожнього бару
Саме там була відкрита каса
Саме там я надто сильно вдарив того хлопця
Але я знав
Коли я вдарив його вдруге
Це одне приваблює іншого, коли вони невдахи
Ну, я схопив її за руку, щоб піти звідти
І я відчував, що мені буде погано
А через півгодини почався мокрий сніг
І це шосе стало досить гладким
Я бачив кілька вогників у своєму дзеркалі заднього виду
Здається, я запанікував і дав їй пістолет
Ну, тоді я обмотав нас навколо телефонного стовпа
На південь по шосе 101
Ну, вона просто вилетіла на берег
І сів у дупу
Ну, я вибив ногою вікно з боку водія
Але друже, коли я вийшов
Ну, все, що я мав привітати мене
Був 45-го калібру дорожнього патрульного
Він подивився на уламки, а потім сказав
«Синку, тобі пощастило, що ти живий»
Ну, сер, я подумаю над цим, якщо ви не заперечуєте
Тепер удача не дуже хороша для вас, коли вона програшна