Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Gitme Desem

Gitme Desem

2:43турецький поп 2025-10-24

Опис

Напівтемрява робить думки гучнішими. Вони плутаються між спогадами, запахами та тим, що так і не було сказано. Повітря стоїть, ніби саме боїться поворухнутися, а всередині все ворушиться навпаки – від невисловленого, від запізно зрозумілих слів. Любов тут не трагедія, а щось на зразок звички дихати – просто одного разу вдих обірвався, і далі стало тихіше. Музика звучить як той самий стан між «залишитися» та «піти», коли і крокувати страшно, і стояти більше не можна. У ній немає істерики – лише доросла, втомлена ніжність, яка до останнього прикидається силою. Слова та музика: Езгі Гергін Аранжування: Уфук Кевсер Запис: Гёркем Йилмаз та Уфук Кевсер Ней: Тюркер Дінлетір Баглама: Алі Йилмаз Зведення та мастеринг: Уфук Кевсер Фотограф: Емра Ягиз Освітлення: Зюлькарнейн Каранфіл Асистент з освітлення: Ерхан Акбулут Режисер відео: Алпарслан Яй Оренда обладнання: Boom Studio Студія: STUDIOMEISTANBUL Костюм/стиль: Бедірхан Ташчі Асистент з костюмів/Асистент зі стилю: Дерья Юксель - Мерве Устабашіоглу Візажист та перукар: Месут Озузун Генеральний директор: Фатіх Тансарика Бренд-менеджер: Сінем Аксой Тюркмен Бухгалтерія: Мустафа Абатай Асистент: Ягмур Бешикташ Агентство соціальних мереж: Rebel Zone Менеджер з цифрового маркетингу: Есра Генчкая

Текст і переклад

Оригінал

Gitme!

Fark eder, ne fark eder?

Loş bir odada kimse yok etrafında.

Yalnız kalıp iyice düşünmüşsün.

Karman çorman duyguların ezberinde.

Tamamlanmak umuduyla yola çıkmış, sonuçta kal.

Beni emanet edip birine öğüt vermişsin.

Vakit içine sinmemiş, gözünü kaçırmışsın.

Yokluğuna iki bilet kesip sağlam adımlarla haberim olmadan kalbimi söküp almışsın.

Gitme desem fark eder, ne fark eder?

Gitmeyi istesem benim aklım ermez, oralar uzak.

Kala kaldım, öylece kala kaldım. Kapı eşiğinde derin nefes aldım.

Zaman kavramım kayıp, illegal sayıp artçı kaygının tutsağı oldum.

Bencil hallerim mahçup hissedip, sığdırıp içime kokunu saklayıp sevemem kendimi beni sevdiğin gibi.

Gitme desem fark eder, ne fark eder?

Gitmeyi istesem benim aklım ermez, oralar uzak.

Fark eder, ne fark eder?

Gitmeyi istesem oralar uzak.

Переклад українською

Не йди!

Чи це має значення, яка різниця?

У тьмяно освітленій кімнаті нікого немає.

Ти залишився сам і ретельно подумав.

У запам'ятовуванні плутаються емоції.

Він вирушив у дорогу з надією на завершення, але зрештою залишився.

Ти мені довірив і комусь порадив.

Тобі не вистачило часу і ти відвернувся.

Ти вирізав два квитки за свою відсутність і взяв моє серце твердими кроками без мого відома.

Яка різниця, якщо я скажу не йти?

Якби я хотів поїхати, я б не зрозумів, ті місця далеко.

Я залишився там, я залишився там. Я глибоко вдихнув у дверях.

Я втратив уявлення про час, вважав його незаконним і став бранцем посттривоги.

Я не можу соромитися свого егоїзму, приховувати твій запах у собі й любити себе так, як ти мене любиш.

Яка різниця, якщо я скажу не йти?

Якби я хотів поїхати, я б не зрозумів, ті місця далеко.

Чи це має значення, яка різниця?

Якщо я хочу поїхати, ті місця далеко.

Дивитися відео Ezgi Gergin - Gitme Desem

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam