Більше пісень від Kendimden Hallice
Опис
Випущено: 24 жовтня 2025 року
Текст і переклад
Оригінал
Kime kimden fayda var?
Tepemizden baktılar. Yazık oldu gençliğe.
Kanar mıyız biz buna? Hayır. Yazık oldu bir kuşağa.
Yanar içim durmadan.
Yanar ateş, yakar geçer. Söner miyiz biz şu da? Hayır.
Vah vah neşemize kar yağdı.
Beteriz ama geçecek bir gün bu da elbet. Takma hiç kafana.
Vah vah neşemize kar yağdı. Beteriz ama geçecek bir gün bu da elbet.
Takma hiç kafana.
Gelişine vurduk dünyanın. İşinize gelmedi insanlık.
Yakanıza çöksün pişmanlık inşallah.
Gelişine vurduk dünyanın. İşinize gelmedi insanlık.
Yakanıza çöksün pişmanlık inşallah.
Vah vah neşemize kar yağdı.
Beteriz ama geçecek bir gün bu da elbet. Takma hiç kafana.
Vah vah neşemize kar yağdı.
Beteriz ama geçecek bir gün bu da elbet. Takma hiç kafana.
Vah vah neşemize kar yağdı. Beteriz ama geçecek bir gün bu da elbet.
Takma hiç kafana.
Переклад українською
Хто кому вигідний?
Вони дивилися поверх наших голів. Соромно за молодь.
Чи впадемо ми на це? Ні, це ганьба для цілого покоління.
Моє серце горить постійно.
Вогонь горить, горить і минає. Ми теж тут вийдемо? немає
Господи, на нашу радість випав сніг.
Ми гірші, але й це колись пройде. Не переживай про це.
Господи, на нашу радість випав сніг. Ми гірші, але й це колись пройде.
Не переживай про це.
Ми досягли приходу світу. Людяність вам ні до чого.
Сподіваюся, вас охопить жаль.
Ми досягли приходу світу. Людяність вам ні до чого.
Сподіваюся, вас охопить жаль.
Господи, на нашу радість випав сніг.
Ми гірші, але й це колись пройде. Не переживай про це.
Господи, на нашу радість випав сніг.
Ми гірші, але й це колись пройде. Не переживай про це.
Господи, на нашу радість випав сніг. Ми гірші, але й це колись пройде.
Не переживай про це.