Опис
Композитор, гітара, продюсер, звукорежисер: Y.K.C
Співавтор: coldrain
Автор слів, вокаліст, композитор: Масато
Гітара: Сугі
Бас: RxYxO
Ударні: Кацума
Звукорежисер: Стівен Макнейр
Звукорежисер: Yayo Trackmaker
Інженер змішування: Сем Гуаяна
Інженер-майстер: Майк Каладжян
Текст і переклад
Оригінал
All our hearts, our bodies and souls. Worldless decisions. We rise, we fall.
Trapped in an artificial dream. And still we don't feel anything.
They replicated what we want.
So we define all that we need.
And live in a reality so we can sell ourselves some make believe again.
I wanna be more than a machine. With broken parts of a memory.
I wanna remember us, remember you, remember me.
I wanna be more than a machine. Even when it's obsolete.
I wanna remember us, remember love.
I'll be the siren.
Breaking the silence they made.
To take away, to tear away our faces and our names.
They replicated what we want.
So we define all that we need.
And live in a reality so we can sell ourselves some make -believe. -But this is not the dream.
I wanna be more than a machine. With broken parts of a memory.
I wanna remember us, remember you, remember me.
I wanna be more than a machine. Even when it's obsolete.
I wanna remember us, remember love.
We can fly from this coded hell.
Say goodbye to this fake progress.
You optimized, optimized love.
I wanna be more than a machine. With broken parts of a memory.
I wanna remember us, remember you, remember me. I wanna be more than a machine.
Even when it's obsolete.
I wanna remember us, remember love. Leave us broken, leave us lost.
Complicated, miserable. Leave us human, leave us soft.
Imperfect and beautiful.
Remember us, remember who we are.
Переклад українською
Всі наші серця, наші тіла і душі. Безсвітні рішення. Ми піднімаємося, ми падаємо.
У пастці штучного сну. І все одно ми нічого не відчуваємо.
Вони тиражували те, що ми хочемо.
Отже, ми визначаємо все, що нам потрібно.
І живіть у реальності, щоб ми могли знову продати собі якусь вигадку.
Я хочу бути більше ніж машиною. З розбитими частинами пам'яті.
Я хочу пам'ятати нас, пам'ятати вас, пам'ятати мене.
Я хочу бути більше ніж машиною. Навіть коли воно застаріле.
Я хочу пам'ятати нас, пам'ятати любов.
Я буду сиреною.
Порушивши тишу, яку вони створили.
Забрати, зірвати наші обличчя і наші імена.
Вони тиражували те, що ми хочемо.
Отже, ми визначаємо все, що нам потрібно.
І живіть у реальності, щоб ми могли продати собі якусь вигадку. — Але це не сон.
Я хочу бути більше ніж машиною. З розбитими частинами пам'яті.
Я хочу пам'ятати нас, пам'ятати вас, пам'ятати мене.
Я хочу бути більше ніж машиною. Навіть коли воно застаріле.
Я хочу пам'ятати нас, пам'ятати любов.
Ми можемо вилетіти з цього закодованого пекла.
Попрощайтеся з цим фальшивим прогресом.
Ви оптимізували, оптимізували любов.
Я хочу бути більше ніж машиною. З розбитими частинами пам'яті.
Я хочу пам'ятати нас, пам'ятати вас, пам'ятати мене. Я хочу бути більше ніж машиною.
Навіть коли воно застаріле.
Я хочу пам'ятати нас, пам'ятати любов. Залиште нас розбитими, залиште нас загубленими.
Складний, жалюгідний. Залиште нас людьми, залиште нас м'якими.
Неідеальний і красивий.
Пам'ятай нас, пам'ятай хто ми.