Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Mi Amor

Опис

Прем'єра: 24 жовтня 2025 року

Текст і переклад

Оригінал

Mi amor.

-Antes me llamabas- -Amore mio.

En mis canciones soy libre y hemos vuelto a existir.

Solo a través de tus ojos me reconozco al fin.

Y en una avioneta azul me coges de la mano y dices: «Llévala tú».

Qué poco has cambiado. Te amo. Will you love me too?

Sigues queriendo ir de viaje, amore, you promised.

Ti ricordi, amor?

Je me rappelle de jou.

Antes me llamabas mi amor.

Me dai un bisou.

Antes me llamabas mi amor.

Pronto estaré allí.

-Antes me llamabas. . .

-Recuerdo tus besos, -chérie. -Mes bisous.

También recuerdo aquello que dijiste de mí.

-Que cosa? -Seguro el futuro nos une para repetir.

Au corps de parole.

-Disculpa si me expliqué mal. -Non capisco.

Fue cosa del idioma, sure you know I'll come back.

Te quiero, je t'aime, ti -amo, pero he de marchar. -Me dois le vae.

Pago el pasaje si el viaje es eterno contigo.

Siempre acaba así.

Yo en Roma.

Y yo en París.

Pa, pa, pa, pa. Amor.

L'amour.

Antes me llamabas amor. L'amour.

Antes me llamabas amor. L'amour.

Antes me llamabas amor.

L'amour

Переклад українською

моя любов

-До того, як ти подзвонив мені- -Amore mio.

У своїх піснях я вільний і ми знову існували.

Лише твоїми очима я нарешті впізнаю себе.

А в синьому літаку ти береш мене за руку і кажеш: «Візьми її».

Як мало ти змінився. я люблю тебе Ти теж мене любитимеш?

Ти все ще хочеш поїхати в подорож, коханий, ти обіцяв.

Ti ricordi, люба?

Je me rappelle de jou.

До того, як ти називав мене коханим.

Він дав мені бісу.

До того, як ти називав мене коханим.

Я скоро прийду.

- До того, як ти подзвонив мені. . .

-Я пам'ятаю твої поцілунки, -чері. -Mes bisous.

Я також пам'ятаю, що ти сказав про мене.

-Яку річ? - Напевно майбутнє об'єднує нас, щоб повторити.

Умовно-дострокове звільнення.

- Вибачте, якщо я пояснив себе неправильно. -Non capisco.

Це була річ у мові, ти точно знаєш, що я повернуся.

Я люблю тебе, je t'aime, ti -amor, але я мушу піти. — Бачиш, як мені це підходить.

Я оплачую квиток, якщо подорож вічна з тобою.

Це завжди так закінчується.

Я в Римі.

А я в Парижі.

Па, па, па, па. кохання

L'amour.

До того, як ти називав мене коханням. L'amour.

До того, як ти називав мене коханням. L'amour.

До того, як ти називав мене коханням.

L'amour

Дивитися відео Colectivo Da Silva, Anouck The Band - Mi Amor

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam