Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку El Rosal

Опис

Є такі почуття, які неможливо вмістити в людські форми – надто прозорі, наче місячне світло, яке все освітлює, але нічого не зігріває. Коли хтось злітає надто високо, доводиться вчитися літати знизу, з землі, поки серце робить вигляд, що це просто новий день. І ніби живеш, наряджаєшся, смієшся, але десь під усім цим - тихе "скажи, де тебе чекати". Музика коливається між небом і землею, як молитва, в якій забули слово «амінь». Тут туга не про слабкість, а про силу – ту, що тримає, поки вчишся дихати без повітря. І так, ніхто не бачить цих крихітних сліз під крилом, але саме вони й дають розмах польоту. Режисер: Мерсіксула Продюсер: Мерсіксула та Добле Куерпо Монтажер: Клаудія дель Барріо Продюсер: Хелена Ройг Оператор: Ренцо Конча AP: Марина Пухоль Хореографія: Марта Рос Стиль: Сара Юге. HMU: Дені Аріас

Текст і переклад

Оригінал

A lo alto del altar o por debajo del infierno.

Me pregunto dónde estás si llegar a ti no puedo.

Cómo quisiera rozar lo eterno siendo una simple mortal.

Porque cuando siento que me muero, -la vida se me hace una eternidad.

-Me tiene' escondía' bajo el ala, viendo la vida desde el cristal.

Nadie está viendo las lagrimitas, quiebra la voz de tanto explicar. Mientras tú estás andando en el cielo, todavía aprendo a volar.

Nadie está viendo las lagrimitas, quiebra la voz de tanto explicar.

Dime dónde te espero, dime tú en qué lugar.

Fuera de este mundo o al ladito del rosal.

Es que cuando tú estás lejos me nublas la mirada.

Yo me voy de este mundo pa' que me -enseñes a volar.

-Dime dónde te espero, dime tú en qué lugar. Fuera de este mundo o al ladito del rosal.

Que cuando tú estás lejos me nublas la mirada.

Yo me voy de este mundo pa' que me enseñes a volar.

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ay.

Me visto de gala, vivo como si mañana nada importara.

Siempre me iluminarás, aunque no vea tu cara.

Me, me, me tiene' escondía' bajo el ala, viendo la vida desde el cristal.

Nadie está viendo las lagrimitas, quiebra la voz de tanto explicar.

Mientras tú estás en el séptimo cielo, todavía aprendo a volar.

Nadie está viendo las lagrimitas, quiebra la voz de tanto explicar. Dime dónde te espero, dime tú en qué lugar.

Fuera de este mundo o al ladito del rosal.

Es que cuando tú estás lejos me nublas la mirada.

Yo me voy de este mundo pa' que me enseñes a volar.

Dime dónde te espero, dime tú en qué lugar.

Fuera de este mundo o al ladito del rosal.

Que cuando tú estás lejos me nublas la mirada.

Yo me voy de este mundo pa' que me enseñes a volar.

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.

Dime dónde te espero.

Переклад українською

На вершині вівтаря або під пеклом.

Мені цікаво, де ти, якщо я не можу з тобою зв’язатися.

Як хочеться, будучи простим смертним, доторкнутися до вічного.

Бо коли я відчуваю, що вмираю, життя здається вічністю.

-У нього я «ховаюся» під своїм крилом, спостерігаю за життям зі скла.

Ніхто не бачить маленьких сліз, голос зривається від стільки пояснень. Поки ти ходиш по небу, я ще вчуся літати.

Ніхто не бачить маленьких сліз, голос зривається від стільки пояснень.

Скажи, де я тебе чекатиму, скажи, де.

Поза цим світом чи поруч із трояндовим кущем.

Просто коли ти далеко, ти затуманюєш мій погляд.

Я покидаю цей світ, щоб ти навчив мене літати.

-Скажи, де я тебе чекатиму, скажи, де. Поза цим світом чи поруч із трояндовим кущем.

Що коли ти далеко, ти затуманюєш мій погляд.

Я покидаю цей світ, щоб ти навчив мене літати.

Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах.

Я одягаюся до краси, живу так, ніби завтра нічого не має значення.

Ти завжди будеш освітлювати мене, навіть якщо я не бачу твого обличчя.

Я, я, у нього я «ховаюся» під своїм крилом, спостерігаючи за життям зі скла.

Ніхто не бачить маленьких сліз, голос зривається від стільки пояснень.

Поки ти на сьомому небі, я ще вчуся літати.

Ніхто не бачить маленьких сліз, голос зривається від стільки пояснень. Скажи, де я тебе чекатиму, скажи, де.

Поза цим світом чи поруч із трояндовим кущем.

Просто коли ти далеко, ти затуманюєш мій погляд.

Я покидаю цей світ, щоб ти навчив мене літати.

Скажи, де я тебе чекатиму, скажи, де.

Поза цим світом чи поруч із трояндовим кущем.

Що коли ти далеко, ти затуманюєш мій погляд.

Я покидаю цей світ, щоб ти навчив мене літати.

Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах.

Скажи, де я тебе чекатиму.

Дивитися відео L'Beel, Lachispa - El Rosal

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam