Більше пісень від BURLA
Опис
Любов тут не просто почуття – скоріше азартна гра з долею, де карти падають не за правилами, а за натхненням. Все крутиться між нічними вікнами, вином та ароматом шкіри, де кожен вдих – як нове розкладання. Здається, шанси малі, але хочеться вірити, що таро не обмане, і випаде не чергова ілюзія, а щось справжнє. У цій пісні все трохи не по-людськи красиво: небо малює зірки, сміх звучить як мелодія, а серце – ніби спеціально створене, щоб помилятися знову і знову. Але й у цій помилці є щось правильне – ніби світ дозволяє собі трохи потонути в хімії між двома людьми, не вимагаючи нічого натомість.
Текст і переклад
Оригінал
На таро випаде любов, я тебе знову видумав.
Кляті ночі рахую знов, доки поруч тебе нема.
На таро випаде любов, і я з картами забува.
Головне моє ізумруд, моє серце не для забав.
Красиво небо уночі малює зірки, і як би не шукав, немає яскравіше, чим ти.
Хочу побути довше із тобою.
А ти коли підеш, буду слати листи, в поштомати нести, бо без тебе без сил я.
І де була раніше ти?
Не з тим буде не з тим, якщо відпущу, бус тим лижусь, як дим, з тобою лечу я, нічого не чую.
Пустим містом пустим до тебе йду, прости, но не помру і скоро прийду вже, тому чекай мене.
На таро випаде любов, я тебе знову видумав.
Кляті ночі рахую знов, доки поруч тебе нема.
На таро випаде любов, і я з картами забува.
Головне моє ізумруд, моє серце не для забав.
Запах вина і твій аромат. Між нами любов, що за хімія?
Ну давай пий, я не буду до дна. Може хімія нам не повернутись назад.
Її усмішка яскравість діаманти.
Ні, я не про інтим, просто сяк посидим.
Голос і сміх, наче грають музиканти.
Так, я теж музикант, це не мій єдиний талант.
На таро випаде любов, я тебе знову видумав. Кляті ночі рахую знов, доки поруч тебе нема.
На таро випаде любов, я тебе знову видумав.
Кляті ночі рахую знов, доки поруч тебе нема.
На таро випаде любов, і я з картами забува.
Головне моє ізумруд, моє серце не для забав.