Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку CAMBIARE VITA

CAMBIARE VITA

2:01Альбом QUARTA DIMENSIONE 2025-10-24

Більше пісень від Carla Hero

  1. MIGLIAIA DI PROBLEMI
      2:12
  2. Perdersi
      2:07
  3. fare finta
      2:51
  4. SONO PERSA
      2:51
Усі пісні

Опис

Паніка в шовковій сукні - начебто все під контролем, але внутрішній вайфай зловив збій. Думки скачуть, як сповіщення без звуку, а голова гуде від невисловлених слів. Хочеться розібратися, але замість кнопки «вирішити проблему» – лише «вийти з чату». І всі ці розмови про нове життя звучать красиво, поки не розумієш, що змінювати доведеться не номер телефону, а саму себе. Тут тривога не кричить, а шепоче – тихо, наполегливо, з інтонацією італійської кавомашини, яка ось-ось вибухне. Світло блимає, серце теж, і в цій напівтемряві так легко сплутати сумнів з коханням.

Текст і переклад

Оригінал

Devo fare presto, non mi capisci.

A te stesso tu dici di sì e se ci ascoltassimo insieme dici che saremmo tutti più felici.

E adesso parlo, parlo di te senza nessuno, da sola perché tu non ti poni il mio problema.

Evitiamo di chiudere la porta. Come sei adesso nella mia testa tu mi hai mandato in crisi.

Per questo esco fuori di testa, mi interessa tutto ciò che dici.

Tu vuoi andare via e cambiare vita. Non sono capace di starti addosso, non posso più dirti che basterà.

Lo so, è un mio problema, quindi sto dentro una stanza.

Se ci fosse davvero un sistema per difendermi da questa scelta.

Ma non serve che io mi difenda, mi prendo la colpa e non voglio trovare l'uscita perché fuori mi spaventa.

Lo so bene, troppe luci spengono, non voglio annullarmi per stare qui.

Aspetto ma non mi accontento di restare all'angolo sotto i tuoi occhi.

Non ho la fiducia di nessuno, forse solo io mi fido di come posso trasformare un momento nel mio futuro, ma tu mi rallenti.

Come sei adesso nella mia testa tu mi hai mandato in crisi. Per questo esco fuori di testa, mi interessa tutto ciò che dici.

Tu vuoi andare via e cambiare vita.

Non sono capace di starti addosso, non posso più dirti che basterà. Come sei adesso nella mia testa tu mi hai mandato in crisi.

Per questo esco fuori di testa, mi interessa tutto ciò che dici.

Tu vuoi andare via e cambiare vita. Non sono capace di starti addosso, non posso più dirti che basterà.

Переклад українською

Мені треба поспішати, ти мене не розумієш.

Ти кажеш собі «так», і якби ми разом слухали одне одного, ти кажеш, що ми всі були б щасливішими.

А зараз я говорю, говорю про тебе без нікого, сам, тому що тобі байдужа моя проблема.

Давайте уникати зачинення дверей. Як ти зараз у моїй голові, ти послав мене в кризу.

Ось чому я бішу, мені цікаво все, що ви говорите.

Ви хочете піти і змінити своє життя. Я не можу встояти на тобі, я не можу більше сказати тобі, що цього буде достатньо.

Я знаю, це моя проблема, тому я залишаюся в кімнаті.

Якби справді існувала система захисту від цього вибору.

Але мені не потрібно захищатися, я беру на себе провину і не хочу шукати виходу, бо назовні мене лякає.

Я добре це знаю, занадто багато світла гасне, я не хочу відмовлятися від того, щоб залишитися тут.

Я чекаю, але мені не подобається залишатися в куточку під твоїми очима.

Я нікому не вірю, можливо, я вірю тільки в те, як я можу перетворити момент на своє майбутнє, але ти сповільнюєш мене.

Як ти зараз у моїй голові, ти послав мене в кризу. Ось чому я бішу, мені цікаво все, що ви говорите.

Ви хочете піти і змінити своє життя.

Я не можу встояти на тобі, я не можу більше сказати тобі, що цього буде достатньо. Як ти зараз у моїй голові, ти послав мене в кризу.

Ось чому я бішу, мені цікаво все, що ви говорите.

Ви хочете піти і змінити своє життя. Я не можу встояти на тобі, я не можу більше сказати тобі, що цього буде достатньо.

Дивитися відео Carla Hero - CAMBIARE VITA

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam