Більше пісень від Foo Fighters
Опис
Є щось болісно красиве в моменті, коли слова вже не рятують, але все одно хочеться щось сказати. Хоча б з ввічливості перед тишею. Пісня ніби сидить на межі між «ще разом» і «вже ні», і повільно крутить у руках обіцянки – непотрібні, але ще теплі. У ній є втома від нескінченних «поговоримо потім» і дивний спокій тих, хто нарешті перестав чекати відповіді на питання «що справжнє». Звучить так, ніби хтось вимкнув світло не зі злості, а просто тому, що пора спати. Все важливе вже сказано – лише відлуння повторює останні рядки, поки всередині ще шевелиться надія, що це все-таки не кінець, а кома.
Текст і переклад
Оригінал
Save your promises until we meet again
You can save all your promises 'til the bitter end
What is real? I'm asking for a friend
What is real? I'm asking for a friend
Or is this the end?
Give me a reason, show me a sign
Ugliest truth or the prettiest lie
I feel it fading away, fading on you
Searching for something to pray, words I can use
To lay your worry down
Lay your worry down
Save your promises until we meet again
You can save all your promises until the bitter end
What is real? I'm asking for a friend
What is real? I'm asking for a friend
Or is this the end?
When you're alone, am I a part of you?
Am I a part of you? Am I a part of you?
You're not alone, I am a part of you
I am a part of you, when I'm apart from you
I feel it wearing away, wearing on you
Searching for something to pray, words I can use
To lay your worry down
Save your promises until we meet again
You can save all your promises until the bitter end
What is real? I'm asking for a friend
What is real? I'm asking for a friend
Or is this the end?
Give me a reason, show me a sign
Ugliest truth or your prettiest lie
Free you from burden, take what I give
Take it away now, permission to live
Save your promises until we meet again
You can save all your promises until the bitter end
What is real? (Save your promises)
I'm asking for a friend
What is real? (Save all your promises)
I'm asking for a friend
Or is this the end?
Переклад українською
Зберігайте свої обіцянки до нашої нової зустрічі
Ви можете зберегти всі свої обіцянки до гіркого кінця
Що справжнє? Я прошу друга
Що справжнє? Я прошу друга
Або це кінець?
Дай мені причину, покажи мені знак
Найпотворніша правда чи найкрасивіша брехня
Я відчуваю, як воно зникає, зникає на тобі
Шукаю щось, щоб помолитися, слова, які я можу використати
Щоб заспокоїтися
Залиште свої хвилювання
Зберігайте свої обіцянки до нашої нової зустрічі
Ви можете зберегти всі свої обіцянки до гіркого кінця
Що справжнє? Я прошу друга
Що справжнє? Я прошу друга
Або це кінець?
Коли ти один, я частина тебе?
Я частина тебе? Я частина тебе?
Ти не один, я частина тебе
Я частина тебе, коли я окремо від тебе
Я відчуваю, як це зношується, набридає тобі
Шукаю щось, щоб помолитися, слова, які я можу використати
Щоб заспокоїтися
Зберігайте свої обіцянки до нашої нової зустрічі
Ви можете зберегти всі свої обіцянки до гіркого кінця
Що справжнє? Я прошу друга
Що справжнє? Я прошу друга
Або це кінець?
Дай мені причину, покажи мені знак
Найпотворніша правда чи ваша найкрасивіша брехня
Звільни тебе від тягаря, візьми те, що я даю
Заберіть це зараз, дозвіл жити
Зберігайте свої обіцянки до нашої нової зустрічі
Ви можете зберегти всі свої обіцянки до гіркого кінця
Що справжнє? (Збережіть свої обіцянки)
Я прошу друга
Що справжнє? (Зберігайте всі свої обіцянки)
Я прошу друга
Або це кінець?