Більше пісень від Due G
Опис
Прем'єра: 24 жовтня 2025
Текст і переклад
Оригінал
Quel bambino voleva solo far business
Bustine vuote che riempie in camera e finge
Davanti al padre che vede ma dici chissenè
Sbatterà la testa da solo su quelle griglie
Un bimbo cresce in quartiere non c'era fede
Tutti i film che si è guardato gli hanno insegnato il mestiere
Il primo giro il secondo il terzo va bene
Il quarto con un amico e ha capito chi è veramente
Le strade fredde le notti con le sirene
Le cene passate fuori
Le sbronze senza un bicchiere
Le panche le canne le donne e le prime sberle
Giorni non hai voglia ma qui non esiste ferie
Siamo da soli vuoi la verità
Non c'è niente che mi possa togliere la verità
La musica e tutto sto rap
Lei è l'unica e davvero sa
Come sogno tutte ste giornate
Passate
Su un pulman per venire in la
Milano
Milano è cupa e fuma con me sto gas
Sto gas
Sto gas
Un bimbo in curva urla come il papà
Papà
Papà
La città è buia e suda per l'umiltà
Umiltà
Umiltà e tu
Ne vuoi la cura e lei non la tua metà
Metà
Metà
Domani è un nuovo morning
Se chiami non potrai uscire da qui
Domandi poi ti nascondi
Se hai un piano per lui tu mollami
Tu mollami baby mollami si tu mollami
Tu mollami e mollami si tu mollami
Quel bambino ora si è fatto grande
E sa che fuori
Pagano le giornate in nero
E mentre lavori
Si abbassano i riflettori
È il riflesso di ciò che luccica
Essere diverso è un difetto solo se luccichi
Ancora prega
Ma la vita è sempre la stessa
Le sere le passa a pensare e fumare erba
Se cambierà
Sara frutto dell'incoscienza
E mentre passeggia ha una voce che in testa pensa e fa
Milano
Milano è cupa e fuma con me sto gas
Sto gas
Sto gas
Un bimbo in curva urla come il papà
Papà
Papà
La città è buia e suda per l'umiltà
Umiltà
Umiltà e tu
Ne vuoi la cura e lei non la tua metà
Metà
Metà
Domani è un nuovo morning
Se chiami non potrai uscire da qui
Domandi poi ti nascondi
Se hai un piano per lui tu mollami
Tu mollami baby mollami si tu mollami
Tu mollami e mollami si tu mollami
Tu mollami baby mollami si tu mollami
Tu mollami e mollami si tu mollami
Переклад українською
Ця дитина просто хотіла займатися бізнесом
Порожні пакети, які він наповнює у своїй кімнаті та прикидається
Перед батьком, який бачить, але ви говорите, кому це цікаво
Він сам поб'ється головою об ті решітки
Дитина росте по сусідству віри не було
Усі фільми, які він дивився, навчили його ремеслу
Перше коло, друге, третє йде добре
Четвертий з другом і зрозумів, хто він насправді
Холодні вулиці, ночі з сиренами
Вечері проводили на вулиці
П'яні без чарки
Лавки, тростини, жінки і перші ляпаси
Дні не хочеться, а тут немає свята
Ми одні, ти хочеш правди
Ніщо не може забрати в мене правду
Музика і весь цей реп
Вона єдина і справді знає
Як я мрію всі ці дні
Пас
На автобусі, щоб приїхати туди
Мілан
Мілан темний і курить цей газ зі мною
Я газ
Я газ
Дитина в кутку кричить, як батько
тато
тато
Місто темне і потіє від смирення
Смирення
Смирення і ти
Ви хочете її піклування, а вона не ваша друга половинка
половина
половина
Завтра новий ранок
Якщо ви подзвоните, ви не зможете вибратися звідси
Запитуєш, потім ховаєшся
Якщо у вас є план щодо нього, киньте мене
Ти відпусти мене, дитинко, відпусти мене, так, ти відпусти мене
Ти кидаєш мене і кидаєш, так, кидаєш мене
Та дитина вже виросла
І він це знає назовні
Вони оплачують вихідні дні
А поки ви працюєте
Прожектори опущені
Це відображення того, що блищить
Бути іншим – це лише недолік, якщо ти сяєш
Все ще моліться
Але життя завжди те саме
Він проводить свої вечори в роздумах і курить траву
Якщо зміниться
Це буде наслідком втрати свідомості
І поки він ходить, у нього в голові є голос, який думає і робить
Мілан
Мілан темний і курить цей газ зі мною
Я газ
Я газ
Дитина в кутку кричить, як батько
тато
тато
Місто темне і потіє від смирення
Смирення
Смирення і ти
Ви хочете її піклування, а вона не ваша друга половинка
половина
половина
Завтра новий ранок
Якщо ви подзвоните, ви не зможете вибратися звідси
Запитуєш, потім ховаєшся
Якщо у вас є план щодо нього, киньте мене
Ти відпусти мене, дитинко, відпусти мене, так, ти відпусти мене
Ти кидаєш мене і кидаєш, так, кидаєш мене
Ти відпусти мене, дитинко, відпусти мене, так, ти відпусти мене
Ти кидаєш мене і кидаєш, так, кидаєш мене