Більше пісень від Vins
Опис
Прем'єра: 24 жовтня 2025 року
Текст і переклад
Оригінал
Notte fonda, notte scura
Nelle occhiaie della luna
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Mi siedo là, cammino storto
Come un clochard a via del Corso
Tra le vetrine e la gente che passa
E non lo guarda mai
Questa città sembra un iglù
Ripasso di là, non ci sta più
L'hanno visto ballare con un manichino
Di Dolce\u0026Gabbana in fondo alla strada
Facce segnate dal freddo, da tristezze passate
Imprigionate da un mondo come coperto di grate
Di quel sorriso vuoto ormai è rimasta un'ombra
E muore piano piano col sole che affonda
Che tristezza la risata di un barbone (ahahah)
Che dorme su un cartone
Canta un ritornello, sbrocca ad un pischello (oh)
Beve Tavernello, stona una canzone (la, la, la)
Che mi sembrava parlasse di me
Parlasse male di me
Notte fonda, notte scura
Nelle occhiaie della luna
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Mo ci sta un altro sotto quel ponte
Davanti a un fuoco acceso col fiume che scorre
Un cane bianco gli invecchia accanto
Per fargli caldo lo accarezza con un guanto
Ce-Ce-Certa gente è trasparente per altra gente
Poi si spegne sotto il naso continuamente
Stanno in mezzo, ma non li noti come comparse
Anime al vento, aquiloni sopra un incendio
Che li buca come una lama
Li fa cascare giù di botto in mezzo alla strada
Quando piove e il fiume si alza, cambiare casa
Cercare un posto nuovo per 'sta nottata
Che tristezza la risata di un barbone (ahahah)
Che dorme su un cartone
Canta un ritornello, sbrocca ad un pischello (oh)
Beve Tavernello, stona una canzone (la, la, la)
Che mi sembrava parlasse di me
Parlasse male di me
Notte fonda, notte scura
Nelle occhiaie della luna
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Affogo di gin, rimani così
Mi dici: "Dai, sì", ma è il solito film
Che chi ha toccato il fondo può solo sali'
Chi ha toccato il fondo può solo sali', sali'
Notte fonda, notte scura
Nelle occhiaie della luna
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Переклад українською
Пізня ніч, темна ніч
В темних колах місяця
Темні кола, темні кола, темні кола, темні кола
Темні кола, темні кола, темні кола, темні кола
Сиджу, криво ходжу
Як бомж на Віа дель Корсо
Між вітринами і людьми, що проходять повз
І він ніколи на це не дивиться
Це місто схоже на іглу
Повернуся туди, вже не підійде
Вони бачили, як він танцює з манекеном
Dolce\u0026Gabbana на вулиці
Обличчя, позначені холодом, минулим сумом
Ув'язнений світом, наче вкритий ґратами
Тепер від цієї порожньої посмішки залишилася тінь
І повільно вмирає із заходом сонця
Який сумний сміх бездомного (ха-ха-ха)
Хто спить на картоні
Заспівай приспів, розлюти дитину (ой)
Він п'є Tavernello, пісня розбивається (ля, ля, ля)
Яке, як мені здавалося, говорило про мене
Він погано відгукувався про мене
Пізня ніч, темна ніч
В темних колах місяця
Темні кола, темні кола, темні кола, темні кола
Темні кола, темні кола, темні кола, темні кола
Тепер під цим мостом є ще один
Попереду вогнище, яке розпалюється річкою
Поруч з ним старіє білий пес
Щоб зігріти його, він пестить його рукавичкою
Се-Це-Деякі люди прозорі для інших людей
Потім він постійно йде під носом
Вони посередині, але ви не помічаєте їх як додаткові
Душі на вітрі, повітряні змії над вогнем
Це пронизує їх, як лезо
Від цього вони раптово падають посеред вулиці
Коли йде дощ і річка піднімається, перенесіть будинок
Шукаю нове місце для цієї ночі
Який сумний сміх бездомного (ха-ха-ха)
Хто спить на картоні
Заспівай приспів, розлюти дитину (ой)
Він п'є Tavernello, пісня розбивається (ля, ля, ля)
Яке, як мені здавалося, говорило про мене
Він погано відгукувався про мене
Пізня ніч, темна ніч
В темних колах місяця
Темні кола, темні кола, темні кола, темні кола
Темні кола, темні кола, темні кола, темні кола
Потонув у джині, залишайся таким
Ти кажеш мені: «Давай, так», але це той же старий фільм
Що ті, хто досяг дна, можуть підніматися тільки вгору
Ті, хто досяг дна, можуть йти тільки вгору, йти вгору
Пізня ніч, темна ніч
В темних колах місяця
Темні кола, темні кола, темні кола, темні кола
Темні кола, темні кола, темні кола, темні кола