Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку 1-800

1-800

3:29Альбом bbno$ 2025-10-17

Більше пісень від bbno$

  1. 1-800
      3:29
  2. two
      2:15
  3. it boy
      2:26
  4. check
      2:02
  5. in my zone
      2:52
  6. come to brazil
      2:13
Усі пісні

Більше пісень від Ironmouse

  1. 1-800
      3:29
  2. Cry for Me WA WA WA - Live Version
Усі пісні

Опис

Телефонна лінія, де замість скарг - флірт, біт і самоіронія. Все пульсує, дзвенить, переливається, ніби світ став вечіркою без розкладу і морального кодексу. Тут навіть цифри в номері звучать як виклик на пригоду, а долар в імені - не символ жадібності, а просто стиль життя: зухвалий, блискучий, трохи безглуздий, але чорт-завжди впевнений.

Це звук тих, хто живе між мемом і маніфестом, сміється над усім, включаючи себе, і просить тільки про одне - не зіпсувати кайф. Тому що життя занадто коротке, щоб не відповідати на дзвінки з позначкою «для гарного часу».

Текст і переклад

Оригінал

Still on that one-eight hundred. Hit me up for a good time.

My shit bunk, still it push me out of line. You can't spell my name without the dollar sign.

Rainbow money, take whatever, yes, I'm colorblind.

One-eight-zero-zero. He's so handsome, he's my hero. One-eight-zero-zero.

-It's that one-eight hundred, hit my line. -One-eight-zero-zero.

He's so handsome, -he's my hero. One-eight-zero-zero. -Let me one-eight hundred blow your mind.

Eight wheels in the front, they some big toys.

Twenty-twenty-five is the year of the it boy. Got a little money, yeah, got a little Bitcoin.

She-she-she-she making me real coy. Never stoop too low, I don't sip Dunkin'.

Quite nice top, I ain't talking no muffin. On a first date, say trauma dumping.

Blah, blah, blah, like something something. One pump, two pump, three pump.

Way she working that shit, she left me comatose. Three plus six, that's nine.

This baby ain't talking about tic-tac-toe.

She a little freak, I guess I'm an animal. E-R-E-R-E, he snapping like Cardinal Joe.

Don't fuck this shit up for me. Don't fuck this shit up for me.

Don't fuck this shit up for me. Please, please, please, please.

Don't fuck this shit up for me. Don't fuck this shit up for me. Don't fuck this shit up for me.

Please, please. Still on that one-eight hundred. Hit me up for a good time.

My shit bunk, still it push me out of line. You can't spell my name without the dollar sign.

Rainbow money, take whatever, yes, I'm colorblind.

One-eight-zero-zero. He's so handsome, he's my hero. One-eight-zero-zero.

-It's that one-eight hundred, hit my line. -One-eight-zero-zero.

He's so handsome, he's my hero. One-eight-zero-zero.

Let me one-eight hundred blow your mind.

Tick, tick, tick, tick, tick.

Yeah, thick real deadly, do little damage. Got like twenty children, Nick Cannon.

Foot unsexy, smack like sandwich. Hit a double three, she ride tandem. Not good

DNA. Shawty fake, got TNA. I make her lose, no POA. Ain't busting quick, no ETA.

It's either she or maybe her. I cannot pick, pick, pick, pick, pick.

I got that rolly polly olly. It go tick, tick, tick, tick, tick.

I'm at the nino playing blackjack, always hit, hit, hit, hit, hit.

If baby broke, he's only doing it for that bit, bit, bit, bit, bit.

Don't fuck this shit up for me. Don't fuck this shit up for me.

Don't fuck this shit up for me. Please, please, please, please.

Don't fuck this shit up for me. Don't fuck this shit up for me. Don't fuck this shit up for me.

Please, please.

Still on that one-eight hundred. Hit me up for a good time.

My shit bunk, still it push me out of line. You can't spell my name without the dollar sign.

Rainbow money, take whatever, yes, I'm colorblind.

One-eight-zero-zero. He's so handsome, he's my hero. One-eight-zero-zero.

-It's that one-eight hundred, hit my line. -One-eight-zero-zero.

He's so handsome, -he's my hero. One-eight-zero-zero. -Let me one-eight hundred blow your mind.

Переклад українською

Ще на тій вісімсотій. Вдари мене, щоб добре провести час.

Моя лайнова койка, все одно вона штовхає мене з лінії. Ви не можете написати моє ім'я без знака долара.

Райдужні гроші, беріть що завгодно, так, я дальтонік.

Один-вісім-нуль-нуль. Він такий гарний, він мій герой. Один-вісім-нуль-нуль.

-Це один вісімсот, потрапив на мою лінію. -Один-вісім-нуль-нуль.

Він такий гарний, він мій герой. Один-вісім-нуль-нуль. -Дозвольте мені одну вісімсот розбити ваш розум.

Вісім коліс спереду, вони якісь великі іграшки.

Двадцять-двадцять п'ять - це рік хлопця. Отримав трохи грошей, так, отримав трохи біткойнів.

Вона-вона-вона робить мене дуже скромним. Ніколи не опускайся надто низько, я не п'ю Dunkin'.

Досить гарний топ, я не говорю, не мафін. На першому побаченні, скажімо, скидання травми.

Бла, бла, бла, як щось щось. Один насос, два насоси, три насоси.

Те, як вона робила це лайно, залишила мене в комі. Три плюс шість, це дев'ять.

Ця дитина не говорить про хрестики-нулики.

Вона трохи дивачка, мабуть, я тварина. Е-Р-Е-Р-Е, він кричить, як кардинал Джо.

Не лахай це лайно для мене. Не лахай це лайно для мене.

Не лахай це лайно для мене. Будь ласка, будь ласка, будь ласка, будь ласка.

Не лахай це лайно для мене. Не лахай це лайно для мене. Не лахай це лайно для мене.

Будь ласка, будь ласка. Ще на тій вісімсотій. Вдари мене, щоб добре провести час.

Моя лайнова койка, все одно вона штовхає мене з лінії. Ви не можете написати моє ім'я без знака долара.

Райдужні гроші, беріть що завгодно, так, я дальтонік.

Один-вісім-нуль-нуль. Він такий гарний, він мій герой. Один-вісім-нуль-нуль.

-Це один вісімсот, потрапив на мою лінію. -Один-вісім-нуль-нуль.

Він такий гарний, він мій герой. Один-вісім-нуль-нуль.

Дозвольте мені одну вісімсот вразити вас.

Тік, тик, тик, тик, тик.

Так, товстий справді смертоносний, завдає невеликої шкоди. У мене двадцять дітей, Нік Кеннон.

Нога несексуальна, смак як бутерброд. Вдарила подвійну трійку, вона їде тандемом. Не добре

ДНК. Shawty fake, got TNA. Я змушую її програти, без довіреності. Не руйнується швидко, немає прибуття.

Це або вона, або, може, вона. Я не можу вибирати, вибирати, вибирати, вибирати, вибирати.

Я отримав той Роллі Поллі Оллі. Це тік, тик, тик, тик, тик.

Я в ніно граю в блекджек, завжди вдар, удар, удар, удар, удар.

Якщо дитина зламалася, вона робить це лише для того, щоб трохи, трохи, трохи, трохи, трохи.

Не лахай це лайно для мене. Не лахай це лайно для мене.

Не лахай це лайно для мене. Будь ласка, будь ласка, будь ласка, будь ласка.

Не лахай це лайно для мене. Не лахай це лайно для мене. Не лахай це лайно для мене.

Будь ласка, будь ласка.

Ще на тій вісімсотій. Вдари мене, щоб добре провести час.

Моя лайнова койка, все одно вона штовхає мене з лінії. Ви не можете написати моє ім'я без знака долара.

Райдужні гроші, беріть що завгодно, так, я дальтонік.

Один-вісім-нуль-нуль. Він такий гарний, він мій герой. Один-вісім-нуль-нуль.

-Це один вісімсот, потрапив на мою лінію. -Один-вісім-нуль-нуль.

Він такий гарний, він мій герой. Один-вісім-нуль-нуль. -Дозвольте мені одну вісімсот розбити ваш розум.

Дивитися відео bbno$, Ironmouse - 1-800

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam