Опис
Все починається з втоми - від сварок, від кругів по тих самих граблях, від спроб бути «дорослими». Хочеться просто вимкнути шум і не влаштовувати черговий емоційний безлад. Але варто зробити крок назад - і знову все по колу. Тому що саме в цій бурі є те саме «правильно»: хімія, іскра, біль, звичка - все, що робить зв'язок живим і неможливим одночасно.
Здається, це пісня про людей, які сто разів клялися не повертатися, але все одно знаходять дорогу один до одного. Трохи токсично, трохи ніжно - як кава з сигаретою після безсонної ночі. Руйнівно чесно і до дивного затишно.
Текст і переклад
Оригінал
Don't want no mess to clean, so maybe it's best to leave now
If I give you my energy, eventually, I'll start to wear down
Been tryin' to find some peace
But what I feel, you always come around (what I feel)
And make me fall right back into the ground
Everything 'bout you feels so, so right (so right)
So, so right (so right)
Askin' myself, "Where the fuck I find you?" (So right)
Fuck I find
Everything 'bout you feels so, so right (so right)
So, so right (so right)
I'm hopin' you won't come fuck my life up (so right)
Come fuck my life up
Didn't know what it was when I met ya, all I knew was I gotta get ya
You too perfect, feel like a set-up, like a movie and baby girl, breakfast
And I'm quick to answer your texts, and I'm quick to stunt on your exes
I finish first, she finish second, don't gotta flirt, I got 'em beggin'
Hand on my shirt, he say I'm sexy
He missin' work (yeah), he puttin' me first (oh yeah)
He should be workin' (yeah), he addicted to me like a Perc' (oh yeah)
He steady, stay lurkin' (yeah), he know if I lie, he be hurt (oh yeah)
I promise I'm worth it (oh yeah)
Don't want no mess to clean, so maybe it's best to leave now
If I give you my energy, eventually, I'll start to wear down
Been tryin' to find some peace, but what I feel you always come around (what I feel)
And make me fall right back into the ground
Everything 'bout you feels so, so right (so right)
So, so right (so right)
Askin' myself, "Where the fuck I find you?" (So right)
Fuck I find (so right)
Everything 'bout you feels so, so right (so right)
So, so right (so right)
I'm hopin' you won't come fuck my life up (so right)
Come fuck my life up
You're the only one that got me stuck
Every day and night I think of us
Every time we fight, I wanna hug
Better talk it out and build more trust
I've been hard, I'm learnin' how to love
Can you stick it out with me when times get tough?
Can you stick it out with me when times get tough?
Don't want no mess to clean, so maybe it's best to leave now
If I give you my energy, eventually, I'll start to wear down
Been tryin' to find some peace, but what I feel, you always come around (what I feel)
And make me fall right back into the ground
Everything 'bout you feels so, so right (so right)
So, so right (so right)
Askin' myself, "Where the fuck I find you?" (So right)
Fuck I find (so right)
Everything 'bout you feels so, so right (so right)
So, so right (so right)
I'm hopin' you won't come fuck my life up (so right)
Come fuck my life up
Переклад українською
Не хочу прибирати безлад, тому, можливо, краще піти зараз
Якщо я віддам тобі свою енергію, зрештою я почну виснажуватися
Намагався знайти спокій
Але те, що я відчуваю, ти завжди приходиш (те, що я відчуваю)
І змусить мене знову впасти під землю
Усе в тобі здається таким, таким правильним (таким правильним)
Отже, так правильно (так правильно)
Питаю себе: "Де, чорт вазьми, я тебе знайду?" (Так правильно)
Бля, я знаходжу
Усе в тобі здається таким, таким правильним (таким правильним)
Отже, так правильно (так правильно)
Я сподіваюся, що ти не прийдеш зіпсувати моє життя (так правильно)
Давай до біса моє життя
Я не знав, що це таке, коли я зустрів тебе, все, що я знав, це те, що я повинен отримати тебе
Ти теж ідеальний, відчуваєш себе як у фільмі та дівчинці, сніданок
І я швидко відповідаю на ваші смс, і я швидко виявляю трюки на ваших колишніх
Я фінішую першим, вона фінішує другою, не треба фліртувати, я змусив їх благати
Рука на мою сорочку, він каже, що я сексуальна
Він сумує за роботою (так), він ставить мене на перше місце (о так)
Він мав би працювати (так), він пристрастився до мене, як перк (о, так)
Він стійкий, ховається (так), він знає, що якщо я збрешу, йому буде боляче (о, так)
Я обіцяю, що я того вартий (о так)
Не хочу прибирати безлад, тому, можливо, краще піти зараз
Якщо я віддам тобі свою енергію, зрештою я почну виснажуватися
Я намагався знайти спокій, але те, що я відчуваю, ти завжди повертаєшся (те, що я відчуваю)
І змусить мене знову впасти під землю
Усе в тобі здається таким, таким правильним (таким правильним)
Отже, так правильно (так правильно)
Питаю себе: "Де, чорт вазьми, я тебе знайду?" (Так правильно)
Бля, я знайшов (так правильно)
Усе в тобі здається таким, таким правильним (таким правильним)
Отже, так правильно (так правильно)
Я сподіваюся, що ти не прийдеш зіпсувати моє життя (так правильно)
Давай до біса моє життя
Ти єдиний, хто мене застряг
Кожен день і ніч я думаю про нас
Кожен раз, коли ми сваримося, я хочу обійняти
Краще обговоріть це та зміцніть довіру
Мені було важко, я вчуся любити
Чи можете ви залишитися зі мною, коли часи стають важкими?
Чи можете ви залишитися зі мною, коли часи стають важкими?
Не хочу прибирати безлад, тому, можливо, краще піти зараз
Якщо я віддам тобі свою енергію, зрештою я почну виснажуватися
Я намагався знайти спокій, але те, що я відчуваю, ти завжди приходиш (те, що я відчуваю)
І змусить мене знову впасти під землю
Усе в тобі здається таким, таким правильним (таким правильним)
Отже, так правильно (так правильно)
Питаю себе: "Де, чорт вазьми, я тебе знайду?" (Так правильно)
Бля, я знайшов (так правильно)
Усе в тобі здається таким, таким правильним (таким правильним)
Отже, так правильно (так правильно)
Я сподіваюся, що ти не прийдеш зіпсувати моє життя (так правильно)
Давай до біса моє життя