Більше пісень від Anggi Marito
Опис
Буває, що час ніби йде - годинник цокає, дні змінюються, навіть кава вже не та - а всередині все стоїть на місці. Наче хтось натиснув «паузу» саме в той момент, коли серце ще не встигло відпустити. Люди навколо радять шукати нове, відкриватися світу, – ну так, звісно, ніби це просто. Особливо коли в голові живе єдиний сміх, знайомий до болю. Пісня звучить як розмова з тим, кого вже давно немає поруч, але тиша все ще знає його ім'я. У кожному куплеті – спроба переконати себе, що життя триває, і все можна пережити. А в кожній ноті – визнання, що замінити когось особливого неможливо. Просто не виходить. Не через слабкість, а тому що занадто багато було вкладено – часу, віри, тепла. І тепер ці почуття живуть, як старий лист: трохи вицвіли, але викинути рука не піднімається. Автор: Маріо Дж. Клау Аранжування: Тохпаті Режисер: Пріаланґґа Продюсер: CICI APRILIA Оператор-постановник: Гібран Панджісахі Майстер: Ахмад Маулана (Кемед), DUTEX Арт-директор: Ума Лінке Візажист: Юлія Картіка Йодо Перукар: Лелі Стиліст одягу: Ріккісі Асистент стиліста: Тіо Піта та Тісна Агілера Офлайн-редактор: Салман Альфарізі Колорист: Салман Альфарізі
Текст і переклад
Оригінал
Waktu demi waktu, hari demi hari
Sadar ku telah sendiri
Kau telah pergi jauh, tinggalkan diriku
Ternyata ku rindu
Senyuman yang selalu membungkus hati yang terluka
Di depan mereka
Tuhan, masih pantaskah ku 'tuk bersamanya?
Karena hati ini inginkannya
Tak segampang itu ku mencari penggantimu
Tak segampang itu ku menemukan sosok seperti dirimu, Cinta
Kau tahu betapa besar cinta yang kutanamkan padamu
Mengapa kau memilih untuk berpisah?
Ho-oh
Terlalu besar kutaruh harapan pada dirimu
Itu alasanku, lama tanpa dirimu, oh-oh
Mereka yang bilang, ku akan dapat lebih darimu
Tak mungkin, semua itu tak mudah
Oh, oh, oh (ku mencari penggantimu)
Tak segampang itu ku menemukan sosok seperti dirimu, oh, Cinta
Kau tahu betapa besar cinta yang kutanamkan padamu
Mengapa kau memilih untuk berpisah?
(Tak segampang itu ku mencari penggantimu) ho-ho-oh
Ho-oh-oh-oh, sosok seperti dirimu, Cinta
Kau tahu betapa besar cinta yang kutanamkan padamu
Mengapa kau memilih untuk berpisah?
Kau memilih untuk berpisah
Переклад українською
Раз за разом, день за днем
Я зрозумів, що я один
Ти пішов далеко, покинув мене
Виявляється, я пропустив це
Посмішка, яка завжди огортає зранене серце
Перед ними
Господи, я все ще гідна бути з ним?
Тому що це серце цього хоче
Мені не так легко знайти тобі заміну
Мені не так легко знайти такого, як ти, кохана
Ти знаєш, скільки я люблю тебе
Чому ви вирішили розлучитися?
Хо-ой
Я покладаю на тебе занадто багато надії
Це моя причина, довго без тебе, о-о
Ті, хто каже, я отримаю більше, ніж ви
Ні в якому разі, все це не легко
Ой, ой, ой (шукаю тобі заміну)
Мені не так легко знайти такого, як ти, о, Любов
Ти знаєш, скільки я люблю тебе
Чому ви вирішили розлучитися?
(Мені не так легко знайти тобі заміну) хо-хо-о
Хо-о-о-о, така фігура, як ти, Любов
Ти знаєш, скільки я люблю тебе
Чому ви вирішили розлучитися?
Ви вирішили розлучитися