Більше пісень від я про рок
Опис
Іноді втома – не від справ, а від того, що занадто довго тримаєш себе в руках. Коли хочеться і крикнути, і обійняти одночасно. Коли з усіх сил намагаєшся не розбити посуд, хоча всередині дзвенить сильніше, ніж порцеляна об плитку. Все нібито просто: не лізь на рожон, не говори зайвого, не згадуй минуле. Але десь під шкірою все одно тріщить – красиво, до болю, ніби серце вирішило зіграти прощальний акорд, а потім вдавати, що просто збилося з ритму. Любов у такі моменти не схожа на свято – скоріше, на тихий вечір на кухні, де пахне вечерею та недомовленістю. Двоє людей сидять навпроти, у кожного своя втома, своя вина, свої «пробач». Хтось погано грає, хтось просто догрався. Але в цій фальші є дивне тепло – ніби все одно живі, поки є кому сказати «ти мені так потрібен».
Текст і переклад
Оригінал
Давай не будем лезть на рожон. Давай иди, иди куда шел. Не заставляй доставать нож.
У нас будет все хорошо. Но не бей ты посуду, ну же.
Не оставляй меня, ты мне так нужен. Не забивай мне голову чуждым. А кстати, а что там на ужин?
Не хочешь ни говорить, ни слушать. А если вдруг тебя зло крошит, то тогда я тебе нужен буду.
И опять, как всегда, все по кругу.
Красиво до боли, в костях что-то сжалось.
Не прими близко к сердцу, это просто усталость. Но внутри вен пульсации не оказалось.
Кто-то плохо играет, ну, а мы доигрались.
Красиво до боли, в костях что-то сжалось. Не прими близко к сердцу, это просто усталость.
Но внутри вен пульсации не оказалось.
Кто-то плохо играет, ну, а мы доигрались.
Может, я бесчувственный просто.
Не остается вопросов. Может быть, это все для взрослых, а я просто другого роста.
Может, о тебе не забочусь, но забот у меня много.
Может быть, я делаю больно, но не делать так мне очень сложно.
Красиво до боли, в костях что-то сжалось.
Не прими близко к сердцу, это просто усталость.
Но внутри вен пульсации не оказалось.
Кто-то плохо играет, ну, а мы доигрались. Красиво до боли, в костях что-то сжалось.
Не прими близко к сердцу, это просто усталость.
Но внутри вен пульсации не оказалось.
Кто-то плохо играет, ну, а мы доигрались.
Переклад українською
Давай не лізтимемо на рожен. Давай йди, йди куди йшов. Не змушуй діставати ніж.
У нас буде все гаразд. Але не бий ти посуду, ну ж.
Не залишай мене, ти мені така потрібна. Не забивай мені голову чужим. До речі, а що там на вечерю?
Не хочеш ні казати, ні слухати. А якщо раптом тебе зло кришить, то тоді я тобі потрібний буду.
І знову, як завжди, все по колу.
Гарно до болю, в кістках щось стиснулося.
Чи не прийми близько до серця, це просто втома. Але всередині вен пульсації не було.
Хтось погано грає, ну а ми догралися.
Гарно до болю, в кістках щось стиснулося. Чи не прийми близько до серця, це просто втома.
Але всередині вен пульсації не було.
Хтось погано грає, ну а ми догралися.
Може, я байдужий просто.
Не лишається питань. Можливо, це все для дорослих, а я просто іншого зросту.
Може, про тебе не дбаю, але турбот у мене багато.
Може, я роблю боляче, але не робити так мені дуже складно.
Гарно до болю, в кістках щось стиснулося.
Чи не прийми близько до серця, це просто втома.
Але всередині вен пульсації не було.
Хтось погано грає, ну а ми догралися. Гарно до болю, в кістках щось стиснулося.
Чи не прийми близько до серця, це просто втома.
Але всередині вен пульсації не було.
Хтось погано грає, ну а ми догралися.