Більше пісень від 3AM
Опис
Коли біль проходить, залишається дивна порожнеча - не чорна, а така, з легким запахом віскі і глухим відлунням недомовленості. У ній вже немає місця драмі: тільки спокійне усвідомлення, що все закінчилося, і це навіть на краще. Музика ніби сміється крізь зуби над самим поняттям «страждати за колишньою» - бо скільки можна? Було, минуло, забули. Ну майже. Іноді пам'ять все ж підсовує обличчя в келиху, але тепер це просто звичка, а не рана. Таке дорослішання під ритм, де смуток - не тягар, а стиль.
Текст і переклад
Оригінал
Hace tiempo que no sé nada de ti, pero sé que yo
Sé que estoy mejor así, que lo nuestro ya pasó (pasó)
Y aunque conocí cada parte de ti, algo me faltó (faltó)
No era clara tu intención, mi visión se oscureció
Pensé que iba a llorar por ti, pero no, no, no, no, no
Te dije que estoy pensando en ti, pero ya no, no, no, no, no
El alcohol me hace olvidarte, aunque a tu nombre siempre tomo
Conmigo tuviste todo y yo, contigo lo perdí todo
Fuck this hoes, si no sirve de nada, then I ain't keeping it
Siete cero' en la cuenta, man, I'm livin' it
Y aunque ahora pudiera con la que quiera
Yo no ando con cualquiera, solo una me tiene licking it
Porque tocarte para mí ya era costumbre
Y ahora la soledad quiere que me acostumbre
A que su mano sea la única mano que tome
Porque no existe luz que en esta oscuridad me alumbre
Nena, míralo como quieras
No hay manera de que ahora te olvides de mí
Escribe lo que quieras, sube lo que quieras
Pero sé que, pero sé que estás pensando en mí
Tú me pediste que me detuviera
Me quedé porque lo prometí
¿Y ahora tu mirada dónde está? (¿dónde está?)
¿Y ahora tu mirada dónde está? (dime)
Hace tiempo que no sé nada de ti, pero sé que yo (que yo)
Sé que estoy mejor así, que lo nuestro ya pasó
Y aunque conocí cada parte de ti, algo me faltó (faltó)
No era clara tu intención, mi visión se oscureció
Pensé que iba a llorar por ti, pero no, no, no, no, no
Te dije que estoy pensando en ti, pero ya no, no, no, no, no
El alcohol me hace olvidarte, aunque a tu nombre siempre tomo
Conmigo tuviste todo y yo, contigo lo perdí todo
Переклад українською
Я давно не чув про вас, але я знаю, що я
Я знаю, що так мені краще, що наше вже було (було)
І хоча я знав кожну частинку тебе, чогось не вистачало (не вистачало)
Твій намір був незрозумілий, мій зір потьмарився
Я думав, що буду плакати за тобою, але ні, ні, ні, ні, ні
Я сказав тобі, що думаю про тебе, але більше ні, ні, ні, ні, ні
Алкоголь змушує мене забувати тебе, хоча я завжди п'ю в твоє ім'я
Зі мною ти мав усе, а я, з тобою я втратив усе
До біса ці мотики, якщо вони не приносять користі, я їх не тримаю
Сім нуль на рахунок, чоловіче, я живу
І хоча тепер я могла з ким хочу
Я не спілкуюся ні з ким, лише з одним я лизаю його
Тому що торкатися до тебе вже було звичним для мене
А тепер самотність хоче, щоб я до неї звикла
Нехай твоя рука буде єдиною рукою, яку я тримаю
Тому що немає світла, яке освітлює мене в цій темряві
Крихітко, дивись на це як хочеш
Зараз ти ніяк не можеш забути про мене
Пишіть, що хочете, завантажуйте, що хочете
Але я знаю це, але я знаю, що ти думаєш про мене
Ти просив мене зупинитися
Я залишився, бо пообіцяв
А тепер де твій погляд? (де це?)
А тепер де твій погляд? (скажи мені)
Я давно не чув про вас, але я знаю, що я (що я)
Я знаю, що так мені краще, що наше скінчилося
І хоча я знав кожну частинку тебе, чогось не вистачало (не вистачало)
Твій намір був незрозумілий, мій зір потьмарився
Я думав, що буду плакати за тобою, але ні, ні, ні, ні, ні
Я сказав тобі, що думаю про тебе, але більше ні, ні, ні, ні, ні
Алкоголь змушує мене забувати тебе, хоча я завжди п'ю в твоє ім'я
Зі мною ти мав усе, а я, з тобою я втратив усе