Опис
Прем'єра: 29 січня 2025 року.
Текст і переклад
Оригінал
Princesa, el mundo se derrite en mi cabeza
Tú eres hoy mi única certeza
Princesa, el tiempo que perdí con tal torpeza
Ahora todo se hace recompensa, princesa
Princesa, no pido nada más que estar contigo
Aceptaré que me odies sin sentido
Confiesa, mi boca con tu oído se confiesa
Perdóname si ves que ya no cumplo mi promesa
Princesa, mi vida se resume en tu belleza
Llegaste y quedó muda la tristeza, princesa
Princesa, jamás imaginé que haber nacido
Me había regalado estar contigo
Que yo por ti vuelvo a nacer
Y si entre todo lo que había me buscaste tú ahí
Y si entre todas estas cosas me deseaste tú así
Y pensar que ya estaba en el aire y tú me trajiste hasta acá
Y pensar que yo estaba buscando en el cosmos
Y tú me elegiste para estar contigo acá
Nada es para siempre, todo es para nunca
Nunca para siempre, siempre para siempre
Nada es para siempre, todo es para nunca
Nunca para siempre, siempre para siempre
Y si entre todo lo que había me buscaste tú ahí
Y si entre todas estas cosas me deseaste tú así
Y pensar que ya estaba en el aire y tú me trajiste hasta acá
Y pensar que yo estaba buscando en el cosmos
Y tú me elegiste para estar contigo acá
Soy veneno y de cerca vengo a predicar con palabras
Que seguramente no serán verdad
Nada es para siempre, todo es para nunca
Nunca para siempre, siempre para siempre
Nada es para siempre, todo es para nunca
Nunca para siempre, siempre para siempre
Nada es para siempre, todo es para nunca
Nunca para siempre, siempre para siempre
Nada es para siempre, todo es para nunca
Nunca para siempre, siempre para siempre
Переклад українською
Принцесо, світ тане в моїй голові
Ти сьогодні моя єдина впевненість
Принцесо, час, який я згаяв з такою незграбністю
Тепер усе стає нагородою, принцесо
Принцесо, я не прошу нічого, крім того, щоб бути з тобою
Я погоджуся, що ти безглуздо мене ненавидиш
Признайся, мої уста сповідаються твоїм вухом
Вибач мені, якщо ти бачиш, що я більше не дотримуюсь своєї обіцянки
Принцесо, моє життя підсумовано у твоїй красі
Ти приїхала і печаль мовчала, принцесо
Принцесо, я ніколи не уявляв, що я народжуся
Я подарував собі бути з тобою
Що я для тебе відроджусь
І якби серед усього, що там було, ти шукав мене там
І якби серед усього цього ти хотів мене таку
І подумати, що я вже був у повітрі і ти приніс мене сюди
І подумати, що я шукав космос
І ти вибрав мене, щоб бути з тобою тут
Ніщо не вічне, все ніколи
Ніколи назавжди, завжди назавжди
Ніщо не вічне, все ніколи
Ніколи назавжди, завжди назавжди
І якби серед усього, що там було, ти шукав мене там
І якби серед усього цього ти хотів мене таку
І подумати, що я вже був у повітрі і ти приніс мене сюди
І подумати, що я шукав космос
І ти вибрав мене, щоб бути з тобою тут
Я отрута, і я близько приходжу, щоб проповідувати словами
Що точно не буде правдою
Ніщо не вічне, все ніколи
Ніколи назавжди, завжди назавжди
Ніщо не вічне, все ніколи
Ніколи назавжди, завжди назавжди
Ніщо не вічне, все ніколи
Ніколи назавжди, завжди назавжди
Ніщо не вічне, все ніколи
Ніколи назавжди, завжди назавжди