Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку LA STESSA CANZONE

LA STESSA CANZONE

3:412025-10-14

Більше пісень від Mecna

  1. LA STESSA CANZONE
      3:41
  2. QUANTO TI IMPORTA
      3:07
  3. RITRATTI
      3:11
  4. RITRATTI
      3:11
  5. TERAPIA
      3:14
Усі пісні

Опис

Ніби хтось увімкнув повтор, і життя заїло на одному треку. Все ніби за мелодією - звичні ритми, знайомі слова, навіть біль за розкладом. А всередині - вічна гонитва за «новим», щоб забути старе, яке, звичайно ж, все одно не забувається. Адже це не просто пісня, а рефрен, від якого не сховатися: занадто впізнаваний, занадто свій.

І знову ті ж спроби довести, що можна бути щасливими без чудес - просто повірити, просто не розвалитися на шляху до рівноваги. Тільки чомусь кожне полегшення схоже на маленьке саморуйнування. Ніби очищаєш сліди минулого, але при цьому шкуриш до живого. І все заради того, щоб хоч раз послухати тишу - без «тієї самої пісні», що звучить все життя.

Текст і переклад

Оригінал

Sembra una maledizione senza via d'uscita

Come la stessa canzone per tutta la vita

Se tutto quello che ho

È tutto quello che non avevi

Se io toccherò il fondo, risalirò in un secondo

Per vedere se c'eri

Oppure ti trascinerò dentro a una corsa ad ostacoli

Ti costringerò a credermi senza fare miracoli

Ancora non so stare bene senza distruggermi

Senza fare di tutto per non sentirci minuscoli

E più ti sognavo come il denaro

Meno capivo dove sbagliavo

Non ci capiamo, non ci capitava da un po'

(Mandami in estasi senza prendere l'ecstasy)

Sembra una maledizione senza via d'uscita

Come la stessa canzone per tutta la vita

Quanto ci penseremo

Cerchiamo sempre una novità quasi per dimenticare

Dimenticare una maledizione senza via d'uscita

Come la stessa canzone per tutta la vita

Quanto ci penseremo

Cerchiamo sempre una novità quasi per dimenticare

Che ci piaceva la stessa canzone

Per ogni pezzo c'è un universo

Un ricordo che non ho perso, in cui mi hai messo in mezzo

Ci ripetiamo spesso che noi siamo uguali

Ma qui è tutto diverso tranne queste vibes

E non ho tempo per spiegare

Se ogni parola ci fa male

La sensazione può sparire

Però il dolore poi rimane

E faccio di tutto per dimenticare la stessa canzone però

Più ci provavo, più ci pensavo

Meno capivo dove sbagliavo

Non ci capiamo, non ci capitava da un po'

(Mandami in estasi senza prendere l'ecstasy)

Sembra una maledizione senza via d'uscita

Come la stessa canzone per tutta la vita

Quanto ci penseremo

Cerchiamo sempre una novità quasi per dimenticare

Dimenticare una maledizione senza via d'uscita

Come la stessa canzone per tutta la vita

Quanto ci penseremo

Cerchiamo sempre una novità quasi per dimenticare

Che ci piaceva la stessa canzone

Perdonami se non l'ho scritta io

Nascondimi così non puoi distrart-

Giurami che non ci penserai mai più

Sembra una maledizione senza via d'uscita

Come la stessa canzone per tutta la vita

Quanto ci penseremo

Cerchiamo sempre una novità quasi per dimenticare

Dimenticare una maledizione

Переклад українською

Здається прокляттям без виходу

Як все життя та сама пісня

Якщо все, що я маю

Це все, чого у вас не було

Якщо я досягну дна, я піднімуся за секунду

Щоб побачити, чи був ти там

Або я затягну вас на смугу перешкод

Я примушу вас повірити мені, не творячи чудес

Я все ще не знаю, як почуватися добре, не руйнуючи себе

Не роблячи все можливе, щоб не почуватися крихітними

І тим більше я мріяв про вас, як про гроші

Тим менше я розумів, де помилявся

Ми не розуміємо один одного, давно з нами такого не було

(Відправляй мене в екстаз, не приймаючи екстазу)

Здається прокляттям без виходу

Як все життя та сама пісня

Скільки будемо про це думати

Ми завжди шукаємо щось нове, щоб майже забути

Забути прокляття без виходу

Як все життя та сама пісня

Скільки будемо про це думати

Ми завжди шукаємо щось нове, щоб майже забути

Щоб нам сподобалася одна і та ж пісня

Для кожного шматка є всесвіт

Спогад, який я не втратив, в якому ти поставив мене посередині

Ми часто говоримо собі, що ми такі самі

Але тут все інакше, крім цих вібрацій

І я не маю часу пояснювати

Якщо кожне слово завдає нам болю

Відчуття можуть зникнути

Але біль залишається

І я роблю все, щоб забути ту саму пісню

Чим більше я намагався, тим більше думав про це

Тим менше я розумів, де помилявся

Ми не розуміємо один одного, давно з нами такого не було

(Відправляй мене в екстаз, не приймаючи екстазу)

Здається прокляттям без виходу

Як все життя та сама пісня

Скільки будемо про це думати

Ми завжди шукаємо щось нове, щоб майже забути

Забути прокляття без виходу

Як все життя та сама пісня

Скільки будемо про це думати

Ми завжди шукаємо щось нове, щоб майже забути

Щоб нам сподобалася одна і та ж пісня

Вибачте, якщо я не написав

Сховай мене, щоб не відволікатися...

Пообіцяй мені, що більше ніколи про це не думатимеш

Здається прокляттям без виходу

Як все життя та сама пісня

Скільки будемо про це думати

Ми завжди шукаємо щось нове, щоб майже забути

Забувши прокляття

Дивитися відео Mecna - LA STESSA CANZONE

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam