Більше пісень від mikah
Опис
Є вечори, коли стеля стає найуважнішим слухачем. Дивишся на неї, ніби на нічне небо, і ловиш дивне відчуття - все ніби на місці, але вже не твоє. Кімната та сама, зірки ті самі, а всередині ніби тихо пакуєш валізу.
Пісня пахне дорослішанням - тим самим незручним моментом, коли минуле ще тягне за рукав, а майбутнє вже махає рукою з-за повороту. Хочеться залишитися, але ноги самі роблять крок. Трохи страшно, трохи сумно, але десь під шкірою - нетерпіння. Значить, все правильно.
Текст і переклад
Оригінал
Looking at the stars.
What a funny feeling.
Dreaming in the dark.
Just my bedroom ceiling.
Oh, somehow it all feels so close.
Moving away from the things I've outgrown.
When was I no longer home? All I know.
I don't wanna go yet but I know if I stay.
I'll be wandering around for a way out of this place. Hard to ignore,
I still want more. Can I escape? Is it too late?
I've been tied up in this city where the seasons don't change.
And it's bittersweet to me, but something in me can't wait.
I'm at the door, hard to ignore. Can I escape?
Is it too late?
Days fly in double time and it's catching up to me.
Can't wait till it feels right, so what if I take a leave?
Am I amiss or my innocence terrified of something big for real? I'm at home sick and I'm sick of it.
I don't wanna go yet but I know if I stay.
I'll be wandering around for a way out of this place. Hard to ignore,
I still want more. Can I escape?
Is it too late?
I've been tied up in this city where the seasons don't change.
And it's bittersweet to me, but something in me can't wait.
I'm at the door, hard to ignore. Can I escape?
Is it too late?
I can see a certain harmony.
Gotta grow up eventually.
Can I escape?
Can I escape?
Can I escape?
Переклад українською
Дивлячись на зірки.
Яке смішне відчуття.
Сновидіння в темряві.
Просто стеля моєї спальні.
О, якось це все так близько.
Віддалення від того, що я переріс.
Коли мене вже не було вдома? Все, що я знаю.
Я ще не хочу йти, але я знаю, чи залишусь.
Я буду тинятися, шукаючи вихід з цього місця. Важко ігнорувати,
Я все ще хочу більше. Чи можу я втекти? Чи не пізно?
Я був прив’язаний до цього міста, де пори року не змінюються.
І гірко мені, але щось у мені не може чекати.
Я біля дверей, важко ігнорувати. Чи можу я втекти?
Чи не пізно?
Дні летять подвоєно, і це мене наздоганяє.
Не можу дочекатися, поки це буде добре, то що, якщо я візьму відпустку?
Я поганий чи моя невинність боїться чогось справжнього великого? Я вдома хворий і мене це нудить.
Я ще не хочу йти, але я знаю, чи залишусь.
Я буду тинятися, шукаючи вихід з цього місця. Важко ігнорувати,
Я все ще хочу більше. Чи можу я втекти?
Чи не пізно?
Я був прив’язаний до цього міста, де пори року не змінюються.
І гірко мені, але щось у мені не може чекати.
Я біля дверей, важко ігнорувати. Чи можу я втекти?
Чи не пізно?
Я бачу певну гармонію.
Зрештою треба подорослішати.
Чи можу я втекти?
Чи можу я втекти?
Чи можу я втекти?