Більше пісень від Caleb Hearn
Опис
Іноді життя відчувається як нескінченна буря - начебто стоїш на ногах, але все одно зносить вітром. Світ шумить, миготять обличчя, і десь між втомою та іронією з'являється тихе бажання: просто трохи перепочити. Але раптом з'являється хтось, хто повертає кольори, наче відкрив вікно після довгої зими. І нехай у грудях все ще гримлять свої грози, з ним навіть блискавка здається світлішою. Це пісня про видих після бурі, про людину, яка стає тим самим срібним краєм хмари - коли більше не страшно сказати: «Так, не все гаразд. Але вже легше».
Текст і переклад
Оригінал
Ooh, she shines like gold in every crowded room.
She's the sun when I'm all doom and gloom. She paints the sky when
I'm all out of blue.
Ooh, on misty nights she guides me like the moon.
Like a little kid who follows his balloon.
She takes my pain and splits it into two.
But lately, I've been spinning out.
I fought and lost a thousand rounds of hurricanes and thunderclouds.
Heaven knows I'm just a little exhausted, living off my losses.
If I'm being honest, I'm not alright.
Just a little unsteady, running on empty. Too old for my twenties. I'm not alright.
Can you come and find me, my silver lining?
Ooh.
Life turns right side up when I'm with you.
All my favorite songs, they sound brand new.
And for a moment I forget the truth.
That lately, I've been spinning out.
I fought and lost a thousand rounds of hurricanes and thunderclouds.
Heaven knows I'm just a little exhausted, living off my losses. If I'm being honest,
I'm not alright.
Just a little unsteady, running on empty. Too old for my twenties. I'm not alright.
Can you come and find me, my silver lining?
Heaven knows I'm just a little exhausted, living off my losses. If I'm being honest, I'm not alright.
Just a little unsteady, running on empty. Too old for my twenties. I'm not alright.
Can you come and find me, my silver lining?
Переклад українською
Ох, вона сяє, як золото, в кожній переповненій кімнаті.
Вона — сонце, коли я весь у приреченості. Вона малює небо, коли
Я вся з синього серця.
Ох, туманними ночами вона веде мене, як місяць.
Як маленька дитина, яка слідує за повітряною кулькою.
Вона бере мій біль і розділяє його надвоє.
Але останнім часом я почав розкручуватися.
Я бився і програв тисячу раундів ураганів і грозових хмар.
Небо знає, що я просто трохи виснажений, живу за рахунок своїх втрат.
Якщо чесно, я не в порядку.
Просто трохи нестабільний, працює на порожньому місці. Занадто старий для своїх двадцяти. я не в порядку
Чи можеш ти прийти і знайти мене, моя срібна підкладка?
Ох
Життя перевертається на правий бік, коли я з тобою.
Усі мої улюблені пісні, вони звучать абсолютно по-новому.
І на мить забуваю правду.
Це останнім часом, я розкручувався.
Я бився і програв тисячу раундів ураганів і грозових хмар.
Небо знає, що я просто трохи виснажений, живу за рахунок своїх втрат. Якщо чесно,
я не в порядку
Просто трохи нестабільний, працює на порожньому місці. Занадто старий для своїх двадцяти. я не в порядку
Чи можеш ти прийти і знайти мене, моя срібна підкладка?
Небо знає, що я просто трохи виснажений, живу за рахунок своїх втрат. Якщо чесно, я не в порядку.
Просто трохи нестабільний, працює на порожньому місці. Занадто старий для своїх двадцяти. я не в порядку
Чи можеш ти прийти і знайти мене, моя срібна підкладка?