Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку In Nije Dei 2.0

Опис

Продюсер: Ніко Утуейсе

Композитор: Кес Боде

Композитор: Сітце Броерсма.

Композитор: Ніко Утуейсе

Композитор: Петер ван дер Плог.

Композитор: Сіб ван дер Пльог.

Композитор: Піт ван дер Колк.

Автор тексту: Кес Боде

Автор тексту: Сітце Броерсма

Автор тексту: Ніко Оутуійсе

Автор тексту: Петер ван дер Плог

Автор тексту: Сіб ван дер Плог

Автор тексту: Піт ван дер Колк

Текст і переклад

Оригінал

De nacht is voorbij, de zenne is frij om heech te gean.

Aas witte dei, de moarn is te nij om stil te stean.

It libben wi wrang, it wachtsje om te lang, it neamt in keur.

Wes mar net bang, nea wer bang, it hoecht net mear.

Der sil gjin dei begjinne, dat ik net by dy bin.

Gjin ôfwik fan ús rinne, sonze sin.

Ja, mei dyn hân, ja, mei dyn hert, as do it dochs mei my.

Jer is myn hân, jer is myn hert, ja, myn bestean oan dy.

Lang wie it kâld en tsjuster, as kom de dei.

Fin de ljocht, sing mei.

In nije dei.

Ik ha net út te rjen, wat dat ik hie, it wie sûnder ein.

De tiid dy't der wie, it hart dat ik hie, it wie fans rein.

Ik ha my oan de jûn, mysels yn duigen, begjin op de nij.

De libbe hat wûn, twa minsken wûn, âvûgel frij.

Der sil gjin dei begjinne, dat ik net by dy bin.

Gjin ôfwik fan ús rinne, sonze sin.

Ja, mei dyn hân, ja, mei dyn hert, as do it dochs mei my.

Jer is myn hân, jer is myn hert, ja, myn bestean oan dy.

Lang wie it kâld en tsjuster, as kom de dei.

Fin de ljocht, sing mei.

Ja, mei dyn hân, ja, mei dyn hert, as do it dochs mei my.

Jer is myn hân, jer is myn hert, ja, myn bestean oan dy.

Lang wie it kâld en tsjuster, as kom de dei.

Fin de ljocht, sing mei.

In nije dei

Переклад українською

Ніч минула, zenne is frij om heech tean.

Aas witte dei, moarn не в стилі каменю.

It libben wi wrang, it waxes om te long, it neamt in keur.

Якщо ви не стукаєте, якщо ви не стукаєте, це нічого не означає.

The sil gjin dei begjinne, що ik net by dy bin.

Gjin ôfwik fan ús rinne, sonze sin.

Так, мій dyn hân, так, мій dyn hert, як і це, але мій.

Jer is myn hân, jer is myn hert, так, myn bestan oan dy.

Lang wie it kâld en tsjuster, as kom de dei.

Fin de ljocht, заспівай мені.

Ніколи твій.

Я не знаю, що я маю на увазі, це як грішник.

Тіїди не люблять, тут важко, тут як фанати.

Я маю свій oan de jûn, mysels yn duigen, begjin op de nij.

De libbe hat wûn, twa minsken wûn, âvûgel frij.

The sil gjin dei begjinne, що ik net by dy bin.

Gjin ôfwik fan ús rinne, sonze sin.

Так, мій dyn hân, так, мій dyn hert, як і це, але мій.

Jer is myn hân, jer is myn hert, так, myn bestan oan dy.

Lang wie it kâld en tsjuster, as kom de dei.

Fin de ljocht, заспівай мені.

Так, мій dyn hân, так, мій dyn hert, як і це, але мій.

Jer is myn hân, jer is myn hert, так, myn bestan oan dy.

Lang wie it kâld en tsjuster, as kom de dei.

Fin de ljocht, заспівай мені.

Ніколи твій

Дивитися відео De Kast, Elske de Wall, Noord Nederlands Orkest - In Nije Dei 2.0

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam