Більше пісень від RIAN
Опис
Композитор: Флоріан Грубер.
Автор тексту: Флоріан Грубер
Майстер: Міхаель Хьохтль
Мікшер: Міхаель Хьохтль
Вокал: Флоріан Грубер
Гітара: Флоріан Грубер
Вокал: Габріель Гебер
Бас: Даніель Румпель
Вокал: Марсель Грюнтніг
Програмування: Міхаель Хьохтль
Продюсер: Габріель Гебер
Програмування: Габріель Гебер
Композитор: Габріель Гебер
Автор тексту: Габріель Гебер
Виробник: ЙОДА
Композитор: Денні Джо Хофманн
Автор тексту: Денні Джо Хофманн
Програмування: Денні Джо Хофманн
Всі інструменти: Габріель Гебер
Гітара: Флоріан Грубер
Автор тексту: Моріс Штробель
Композитор: Моріс Штробель.
Гітара: Моріс Штробель
Текст і переклад
Оригінал
Ich wache morgens auf und deck mich ein mit Schlagzeilen.
Mein Kopf ist viel zu voll. Es gibt dafür schon Anzeichen. Ich weiß jetzt, wie die Katzen von Taylor
Swift heißen. Und ich bin ehrlich, manchmal ist mir das zu viel, ja.
Das Geld nix wert, das Wasser hoch.
Die Luft ist dünn, die Menschen grob.
Die Stimmung kalt, das Wetter schlecht. So viel ist künstlich, nichts mehr echt.
Aber ja, ich kann die Welt leider nicht ändern.
Das ändert nix daran, dass ich mich gut fühlen kann. Ja, das
Leben ist schon ernst genug. Dann brauch ich's nicht mehr sein.
Ja, ich bin ab jetzt für immer komisch. Ja, weil komisch sein ist geil.
Ja.
Ja, die Welt dreht sich nicht um mich, sondern einfach nur im Kreis. Ja, das Leben ist schon ernst genug.
Dann brauch ich's nicht mehr sein.
Oh ja, dann brauch ich's nicht mehr sein.
Ja, wenn der Alltag wieder mal gnadenlos zuschlägt. Ein Stapel Briefe auf'm Tisch.
Oh je, das tut weh.
Sag, steht das Minus auf der Rechnung dafür, dass mir noch was zusteht? Oder muss ich was bezahlen, kaufen, investieren, kalkulieren?
Ja, ich kann die Welt leider nicht ändern.
Das ändert nix daran, dass ich mich gut fühlen kann. Ja, das
Leben ist schon ernst genug. Dann brauch ich's nicht mehr sein.
Ja, ich bin ab jetzt für immer komisch. Ja, weil komisch sein ist geil.
Ja.
Ja, die Welt dreht sich nicht um mich, sondern einfach nur im Kreis. Ja, das Leben ist schon ernst genug.
Dann brauch ich's nicht mehr sein. Oh ja, dann brauch ich's nicht mehr sein.
Переклад українською
Я прокидаюся вранці і покриваюся заголовками.
Моя голова занадто повна. Ознаки цього вже є. Тепер я знаю, як робити котів Тейлора
покликав Свіфт. І, чесно кажучи, іноді для мене це занадто, так.
Грошей не варто, вода висока.
Повітря розріджене, люди грубі.
Настрій холодний, погода погана. Так багато штучного, більше нічого не є справжнім.
Але так, на жаль, я не можу змінити світ.
Це не змінює того факту, що я почуваюся добре. Так, це
Життя досить серйозне, як воно є. Тоді мені більше не доведеться бути.
Так, відтепер я назавжди буду дивним. Так, тому що бути смішним - це круто.
так
Так, світ не крутиться навколо мене, він просто крутиться по колу. Так, життя досить серйозне.
Тоді мені більше не доведеться бути.
О так, тоді мені більше не потрібно бути.
Так, коли буденність знову безжально вдаряє. Стос листів на столі.
Боже, це боляче.
Скажіть, чи означає мінус на рахунку, що я ще маю на щось право? Або я повинен щось заплатити, купити, вкласти, порахувати?
Так, на жаль, я не можу змінити світ.
Це не змінює того факту, що я почуваюся добре. Так, це
Життя досить серйозне, як воно є. Тоді мені більше не доведеться бути.
Так, відтепер я назавжди буду дивним. Так, тому що бути смішним - це круто.
так
Так, світ не крутиться навколо мене, він просто крутиться по колу. Так, життя досить серйозне.
Тоді мені більше не доведеться бути. О так, тоді мені більше не потрібно бути.