Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Yakıştı Sana

Yakıştı Sana

3:23арабеск, oyun havasi 2025-10-17

Опис

Буває, що біль стає майже театральним - не тому що удаваний, а тому що занадто справжній. Немов сцена, де залишилися лише тиша, попіл і одна людина, що стоїть серед уламків того, що ще недавно здавалося вічним. Все занадто голосно: зрада, гордість, спроба утримати гідність, коли душа вже здалася.

У кожному слові тут звучить те саме «якби» - без шансу і без прощення. Кохання, від якого залишилися тільки синці під очима і саркастичне «гульсене» замість сліз. Така пісня - не про смерть, а про ту стадію після, коли навіть біль перестає чинити опір і лягає поруч, як стара знайома.

Слова і музика: Бахтіяр Алекперов

Аранжувальник: Мортеза Хозурі Ніараг

Мастеринг: Штеффен Мюллер

Режисер: Рафет Ель Роман

Оператор-постановник: Хакан Сан

Монтаж: ВСГ Продакшн

Виробництво: El Roman Music

Виробництво: Ле Немор Продакшн

Текст і переклад

Оригінал

Öldüm, hadi beni gömsene. İstediğin oldu, gülsene.

Yakıştı sana çekip gitmek. Gücün varsa şimdi geri dönsene.

Öldüm, hadi beni gömsene.

İstediğin oldu, gülsene. Yakıştı sana çekip gitmek.

Yüzün varsa şimdi geri dönsene.

Vurdun herkes gibi sırtımdan. Değiştin sen de sonradan.

Kırıldı bak hayallerim. Darbe aldım durmadan.

Sen benim göz bebeğimdin. Sanmıştım ki meleğimdin.

Yanılmışım farkın yokmuş. Sen de düşmanım gibi.

Öldüm, hadi beni gömsene. İstediğin oldu, gülsene.

Yakıştı sana çekip gitmek. Yüzün varsa şimdi geri dönsene.

Öldüm, hadi beni gömsene. İstediğin oldu, gülsene.

Yakıştı sana çekip gitmek.

Yüzün varsa şimdi geri dönsene.

Kanı durmaz bu yaranın. Tarifi yok ki acının.

Kalbimi geri ver zalimim. Senin olsun geri kalanı.

Sen benim göz bebeğimdin. Sanmıştım ki meleğimdin.

Yanılmışım farkın yokmuş. Sen de düşmanım gibi.

Öldüm, hadi beni gömsene. İstediğin oldu, gülsene.

Yakıştı sana çekip gitmek. Yüzün varsa şimdi geri dönsene.

Öldüm, hadi beni gömsene.

İstediğin oldu, gülsene. Yakıştı sana çekip gitmek.

Yüzün varsa şimdi geri dönsene.

Aaa.

Yakıştı sana çekip gitmek.

Yüzün varsa şimdi geri dönsene.

Переклад українською

Я мертвий, давай, поховай мене. Ви отримали те, що хотіли, посміхніться.

Вам підходить піти. Якщо у вас є сили, повертайтеся зараз.

Я мертвий, давай, поховай мене.

Ви отримали те, що хотіли, посміхніться. Вам підходить піти.

Якщо у вас є обличчя, поверніться зараз.

Ви вистрілили мені в спину, як і всі інші. Ви теж змінилися пізніше.

Подивіться, мої мрії розбиті. Мене постійно били.

Ти була зіницею мого ока. Я думав, що ти мій ангел.

Я помилявся, тобі все одно. Ти як мій ворог.

Я мертвий, давай, поховай мене. Ви отримали те, що хотіли, посміхніться.

Вам підходить піти. Якщо у вас є обличчя, поверніться зараз.

Я мертвий, давай, поховай мене. Ви отримали те, що хотіли, посміхніться.

Вам підходить піти.

Якщо у вас є обличчя, поверніться зараз.

Ця рана не перестане кровоточити. Немає опису болю.

Поверни мені моє серце, мій жорстокий. Нехай решта буде за вами.

Ти була зіницею мого ока. Я думав, що ти мій ангел.

Я помилявся, тобі все одно. Ти як мій ворог.

Я мертвий, давай, поховай мене. Ви отримали те, що хотіли, посміхніться.

Вам підходить піти. Якщо у вас є обличчя, поверніться зараз.

Я мертвий, давай, поховай мене.

Ви отримали те, що хотіли, посміхніться. Вам підходить піти.

Якщо у вас є обличчя, поверніться зараз.

ох

Вам підходить піти.

Якщо у вас є обличчя, поверніться зараз.

Дивитися відео Tamer Deniz - Yakıştı Sana

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam