Більше пісень від Seksendört
Опис
Все навколо ніби вкрите тонким серпанком - місто дихає попелом, вікна мовчать, і навіть час йде, кульгаючи від туги. Кохання тут не просто почуття, а пожежа під шкірою: тиха, але вперта, яка не дає перепочити. Слова згорають ще до того, як встигають дійти до адресата, і залишається тільки це - хрипке «ой» всередині, замість крику.
І все-таки в кожному рядку є дивна ніжність. Така, як після зливи - коли асфальт ще мокрий, але вже пахне життям. Просто хтось залишився в хмарах, а хтось - на землі, тримає попіл в долонях і все ще називає його любов'ю.
Слова: Айдин Озтюрк
Музика: Онур Акин
Оригінальне аранжування: Туна Велібашоглу
Оркестрове аранжування: Гюнсе Ішик
Виробництво: Сексендёрт
Звук: Берк Кула
Освітлення: Хікмет Караташ.
Запис: Ендер Балджі
Мікс: Альпер Джемічі
Мастеринг: Бариш Буюк
Тур-менеджер: Асли Гезюток
Керівник виробництва: Баркін Кула
Технік сцени: Аріф Озгюр Данаджі
Диригент: Гюндже Ішик
Текст і переклад
Оригінал
İçimde kırılıp kalır ağlayan sesin
Susar yüreğimde yüzün, soluğun susar
İçimde kırılıp kalır ağlayan sesin
Susar yüreğimde yüzün, soluğun susar
Sarınıp yarama gitsem, çare değil ki
Yüreğimde yangın çıkar, bu şehir yanar
Oy dilsizim, oy gülmezim, yağmur yüreklim
Oy çiçek bakışlı yârim, rüzgârım benim
Oy dilsizim, oy gülmezim, yağmur yüreklim
Oy çiçek bakışlı yârim, rüzgârım benim
Sensiz yaralıdır zaman, yıllar yaralı
Sararır içimde hüznün, ömrüm sararır
Sensiz yaralıdır zaman, yıllar yaralı
Sararır içimde hüznün, ömrüm sararır
Belki kavuşamam sana, ölüm de gelir
Bulutlara yazdım seni, yağmur yüreklim
Oy dilsizim, oy gülmezim, yağmur yüreklim
Oy çiçek bakışlı yârim, rüzgârım benim
Oy dilsizim, oy gülmezim, yağmur yüreklim
Oy çiçek bakışlı yârim, rüzgârım benim
Oy dilsizim, oy gülmezim, yağmur yüreklim
Oy çiçek bakışlı yârim, rüzgârım benim
Oy dilsizim, oy gülmezim, yağmur yüreklim
Oy çiçek bakışlı yârim, rüzgârım benim
Переклад українською
Твій плачучий голос залишається зламаним у мені
Твоє обличчя мовчить у моєму серці, мовчить твій подих
Твій плачучий голос залишається зламаним у мені
Твоє обличчя мовчить у моєму серці, мовчить твій подих
Навіть якщо я закутаюсь і піду до своєї рани, це не ліки.
Вогонь починається в моєму серці, це місто горить
Ой я німий, ой я не сміюся, моє серце дощу
О мій квіткоокий коханець, мій вітре
Ой я німий, ой я не сміюся, моє серце дощу
О мій квіткоокий коханець, мій вітре
Поранений без тебе час, поранені роки
Твій смуток жовтіє в мені, жовтіє моє життя
Поранений без тебе час, поранені роки
Твій смуток жовтіє в мені, жовтіє моє життя
Може, я не зможу тебе зустріти, прийде й смерть
Я написав тебе в хмарах, моє дощове серце
Ой я німий, ой я не сміюся, моє серце дощу
О мій квіткоокий коханець, мій вітре
Ой я німий, ой я не сміюся, моє серце дощу
О мій квіткоокий коханець, мій вітре
Ой я німий, ой я не сміюся, моє серце дощу
О мій квіткоокий коханець, мій вітре
Ой я німий, ой я не сміюся, моє серце дощу
О мій квіткоокий коханець, мій вітре