Більше пісень від Begüm Yiğit
Опис
Любов тут не про кіношні поцілунки під дощем, а про той самий вічний мазохізм почуттів - коли серце, як вперта кішка, знову лізе туди, де вже дряпало. Все трохи драматично, трохи театрально, але до неможливості щиро. Тому що так, сміятися не вийшло, але і розлюбити - теж.
Музика ніби шепоче: «Ну досить вже», - а серце відповідає: «Зараз, тільки ще раз». І в цьому вічному циклі - вся краса. Біль відгукується ритмом, туга звучить як надія, і навіть розбите серце вміє бути красивим, якщо стукає в такт.
Слова і музика: Бегюм Йігіт
Гітара: Джан Гюнеш
Зведення і майстер: Кан Демір
Робота: Дерья Фарахані
Виробництво: ФіПлюс
Текст і переклад
Оригінал
Son gün gibi sevsen beni.
Yokmuş gibi yarınlar. Rüya gibi gelsen bana.
Korkar gibi uyanmaktan.
Ah, aklımı oynatıyorum.
Ödüm kopuyor sensiz kalmaktan.
Ben sevdim mi abartıyorum.
Kalbim çarpıyor, hiç uslanmıyor.
Gülmedi bir kez olsun aşktan yana yüzüm hiç gülmedi.
Çok sevdim, sevilmedim ama küsmedim.
Görmedi şu kalbim bir gün olsun gün yüzü görmedi.
Hep savruldu, vuruldu, hiç vazgeçmedi.
Avuttum kalbimi.
Öğrettim yeniden sevmeyi.
N'olur gel sen de şimdi öğret ah ona sevilmeyi.
Ah, aklımı oynatıyorum.
Ödüm kopuyor sensiz kalmaktan.
Ben sevdim mi abartıyorum.
Kalbim çarpıyor, hiç uslanmıyor.
Gülmedi bir kez olsun aşktan yana yüzüm hiç gülmedi.
Çok sevdim, sevilmedim ama küsmedim.
Görmedi şu kalbim bir gün olsun gün yüzü görmedi.
Hep savruldu, vuruldu, hiç vazgeçmedi.
Avuttum kalbimi.
Öğrettim yeniden sevmeyi.
N'olur gel sen de şimdi öğret ah ona sevilmeyi.
Переклад українською
Якби ти любив мене, як минулого дня.
Ніби завтра не буде. Якщо ти прийдеш до мене, як сон.
Боїться прокинутися.
Ой, я втрачаю розум.
Мені страшно залишитися без тебе.
Мені сподобалось? Я перебільшую.
Моє серце калатає, не зупиняється.
Він жодного разу не посміхнувся, я ніколи не посміхалася через любов.
Я дуже любив, мене не любили, але я не ображався.
Це моє серце ніколи не бачило світла навіть на день.
Його завжди кидали, били, але він ніколи не здавався.
Я втішив своє серце.
Я знову навчив тебе любити.
Будь ласка, приходьте зараз і навчіть його, як бути коханим.
Ой, я втрачаю розум.
Мені страшно залишитися без тебе.
Мені сподобалось? Я перебільшую.
Моє серце калатає, не зупиняється.
Він жодного разу не посміхнувся, я ніколи не посміхалася через любов.
Я дуже любив, мене не любили, але я не ображався.
Це моє серце ніколи не бачило світла навіть на день.
Його завжди кидали, били, але він ніколи не здавався.
Я втішив своє серце.
Я знову навчив тебе любити.
Будь ласка, приходьте зараз і навчіть його, як бути коханим.