Більше пісень від Gülden
Опис
Гіркота образи іноді лікується не прощенням, а хорошою тліючою впертістю. Тут попіл - не від сигарети, а від того, що колись називалося коханням. Обпектися виявилося простіше, ніж повірити знову, і тепер замість «пробач» звучить впевнене «нехай горить».
Ця історія не про сльози, а про внутрішній вогонь, який не просить жалю. Коли біль згортається в кулак і стає характером. Коли слабкість викурюється затягами, а рани затягуються димом, не залишаючи місця для жалюгідних «а якби». Не згасли - просто навчилися світити по-іншому.
Слова/Музика: Гюльден
Продюсер: Дженко Ари
Монтажер: Дженко Ари
Режисер - Іззет Башлак
A&R - Онур Озішік
Менеджер - Müge Sözen / Zirve Production
Поширення - OneRPM
Радіо PR - Рефік Сариоз
Мікс: Дженко Ари
Мастеринг: Емре Кірал
Студія: Genco Ari Production
Директор студії: Бурджу Ари
Оператор-постановник - Доган Кумова
Колір - Мерт Айташ
Дизайн обкладинки - Мірсад Байдемір / Tezat Studio
Дякуємо - Гексель Каяхан, Міхрібан Арслан
Текст і переклад
Оригінал
Dur bakalım daha biz ölmedik.
Yaralı bırakana ikila etmedik.
Sardık tütüne acıyan yeri, üflediler ama sönmedik.
Seni tanırım ihanetinden, çapsız özrün ederinden, aşk kaybetmiş değerinden, çekinir miyim behderinden?
Korkmuyorum senin gibi ve artık hiç güvenmiyorum.
Pişmansın ya alev gibi, yan ulan yan, söndürmüyorum.
Korkmuyorum senin gibi ve artık hiç güvenmiyorum.
Pişmansın ya alev gibi, yan ulan yan, söndürmüyorum.
Seni tanırım ihanetinden, çapsız özrün ederinden, aşk kaybetmiş değerinden, çekinir miyim behderinden?
Korkmuyorum senin gibi ve artık hiç güvenmiyorum.
Pişmansın ya alev gibi, yan ulan yan, söndürmüyorum.
Korkmuyorum senin gibi ve artık hiç güvenmiyorum.
Pişmansın ya alev gibi, yan ulan yan, söndürmüyorum.
Переклад українською
Почекай, ми ще не вмерли.
Ми не карали тих, хто пішов постраждалим.
Ми обмотали хворе місце тютюном, продули, але ми не виходили.
Я пізнав тебе по твоїй зраді, по вартості твого нікчемного вибачення, по твоєму коханню, що втратило цінність, боюся я твоєї ціни?
Я не боюся, як ти, і більше не вірю.
Вибачте, воно як полум'я, горіть, горіть, я його не гасну.
Я не боюся, як ти, і більше не вірю.
Вибачте, воно як полум'я, горіть, горіть, я його не гасну.
Я пізнав тебе по твоїй зраді, по вартості твого нікчемного вибачення, по твоєму коханню, що втратило цінність, боюся я твоєї ціни?
Я не боюся, як ти, і більше не вірю.
Вибачте, воно як полум'я, горіть, горіть, я його не гасну.
Я не боюся, як ти, і більше не вірю.
Вибачте, воно як полум'я, горіть, горіть, я його не гасну.