Більше пісень від eill
Опис
Автор тексту: Ейл
Композитор: Ейл
Аранжувальник: Ейл
Аранжувальник: Ryo'LEFTY'Miyata
Організатор: набэЛТД
Аранжувальник: Кацусіро Сато
Текст і переклад
Оригінал
ねぇ今夜の冷たい風が頬を撫でても
温めてくれる手は見当たらない
あなたがいないこの人生は
まだ少し慣れず たまに痛いよ
帰れない
ねぇ ねぇお願い
あなたなしの世界
あの時「好き」と言えなかった
私の戸惑う 幼い手をぎゅっと握って
呆れた顔して笑って欲しいの
どんなに苦くても
同じ人生歩んで
あなたとまた恋に落ちるでしょう
ふたりで聞いたラブソングは
まだ私のこと想いながら聞いてよ
ねぇいつも私ばっかり
待たせちゃってごめんね
デートの日 雨が降って
1日不機嫌わがままで
あなたの優しさに何度も救われて
いつの日か愛を知ったの
今でも あなたがずっと残ってるの
臆病なこの恋のまま
ねぇ ねぇお願い
あなたなしの世界
触れた指先 キスも忘れないように
会いたい想いは今ぎゅっと握って
今夜の歌で思い出すよ
どんなに苦くても
同じ人生歩んで
あなたとまた恋に落ちるでしょう
ふたりで聞いたラブソングは
どんな恋をしたって
誰と歌ったって
ずっと ずっと想って聞いてよ
Переклад українською
Гей, навіть якщо сьогоднішній холодний вітер пестить твої щоки
Не можу знайти руку, щоб зігріти мене
Це життя без тебе
Я все ще звикаю до цього, і це іноді боляче.
Я не можу піти додому
Гей, будь ласка
світ без тебе
Тоді я не міг сказати «я тебе люблю».
Тримай міцно мою збентежену молоду руку
Я хочу, щоб ти посміхнувся з приголомшеним обличчям
Яким би гірким не було
живучи одним життям
Я знову закохаюся в тебе
Пісня про кохання, яку ми почули разом
Слухай, все ще думаючи про мене
Гей, це завжди тільки я
Вибачте, що змусив вас чекати.
На побаченні йшов дощ
У мене поганий настрій і егоїст протягом дня
Твоя доброта рятувала мене багато разів
Одного дня я пізнав кохання
Навіть зараз ти все ще там
Ця несмілива любов залишилася
Гей, будь ласка
світ без тебе
Не забудьте поцілувати кінчики пальців, до яких ви торкалися
Я міцно тримаюся свого почуття бажання зустрітися з тобою зараз.
Я буду згадувати тебе сьогоднішньою піснею
Яким би гірким не було
живучи одним життям
Я знову закохаюся в тебе
Пісня про кохання, яку ми почули разом
Неважливо, яке у вас кохання
з ким ти співала?
Завжди думай про мене і слухай мене