Більше пісень від Rojuu
Опис
Любов тут не про ніжність - скоріше про ломку з гарним саундтреком. Все тремтить, пульсує, дихає на межі: серце - як телефон з розбитим екраном, який все ще вмикається, але кожен раз боляче дивитися. Між римами і бензодіазепіном, між «no puedo» і «dame otro motivo» звучить чесна втома того, хто не вміє відпускати, навіть коли вже час.
Музика ніби йде на автопілоті по темних вулицях, де пам'ять в кожному повороті. Є трохи божевілля, трохи поезії і дуже багато живого почуття, яке не вміщається ні в словах, ні в трихвилинному треку. Це не про розбите серце - це про те, як не виходить вимкнути світло, навіть якщо любов давно пішла.
Текст і переклад
Оригінал
Starina
Ay, mor, tu amor me tiene mal
Dame un motivo por el que no amarte
Esa joven causa división
Es que no puedo dejar de pensarte (ay)
Me hace palpitar el corazón
Tienes mi cabeza engañando a la sombra (ay)
Tomando una dosis que lleva a la tumba (ah-ah)
No sé cómo haces que el cora no lo derrumba
Y llevo su fotografía debajo'e la funda (ay)
Mi familia se está preocupando
Se me nota en la cara que no estamos igual
Te paso los días recordando
Toy tomando para dejar de pensar
Que no te quiero buscar en ninguna otra mujer
Porque es que no vas a estar y a otra no quiero joder (ay)
Vuelve a aparecer (ay), vuelve por aquí (ay)
Sin esa mujer no sé cómo ser feliz
Dame otro motivo por el que no amarte
Pónmelo facilito en alguna parte
Dame una palabra que a mí no me marque
Me tienes sufriendo de miércoles a martes
Dame otro motivo por el que no amarte
Te tengo buscando cariño en cualquier parte (mi amor)
Y sé que nada será como antes (no)
Pero juntos lo hacemo interesante
He hecho tantas cosas mal
Tantas cosas que no se pueden rehacer
Starina
Yeah, y ese a mí me odia
¿Por qué?
Aún te gusta mi melodía
Y sabe el peligro que supongo
Y sabe lo mucho que tú me importa'
Intuye que fácil yo no me rindo
Y descarrilaré si veo que lo llamas "lindo"
Ay, mor
A otro tú no le digas "mor", tampoco "lindo" (no)
Yo me estaba sacando el carnet para conducir
Y acabé tomando tanto benzo que suspendí
Porque no tengo forma para aniquilar tu rostro
Y antes que aniquilarlo, prefiero morir
Así que dame otro moti- (ay)
Dame otro motivo para no pensarte
Dame otro motivo para no amarte (ay)
Dame otro, dame otro (ay, mor)
Dame otro motivo para no amarte
Dame otro motivo para no amarte (ay)
Dame otro motivo para no amarte
Me tienes sufriendo de miércoles a martes
Dame otro motivo por el que no amarte
Pónmelo facilito en alguna parte
Dame una palabra que a mí no me marque
Me tienes sufriendo de miércoles a martes
Tienes mi cabeza engañando a la sombra (ay)
Tomando una dosis que lleva a la tumba (ah-ah)
No sé cómo haces que el cora no lo derrumba
Y llevo su fotografía debajo'e la funda
Y llevo su fotografía debajo'e la funda
Y llevo su fotografía debajo'e la funda
Me tienes sufriendo de miércoles a martes
Me tienes sufriendo de miércoles a martes (Starina)
Переклад українською
Старина
О, мор, твоє кохання мені погано
Дай мені причину не любити тебе
Ця молода жінка викликає розкол
Я просто не можу перестати думати про тебе (о)
Від цього моє серце тремтить
Ти змушуєш мою голову обманювати тінь (ай)
Приймаючи дозу, яка веде до могили (ах-ах)
Я не знаю, як ти утримуєш своє серце від розриву
І я ношу його фотографію під обкладинкою (ай)
Моя сім'я починає хвилюватися
По обличчю видно, що ми не однакові
Я проводжу свої дні, згадуючи тебе
Беручи іграшку, щоб перестати думати
Я не хочу шукати тебе в жодній іншій жінці
Тому що тебе там не буде, і я не хочу трахатися з кимось іншим (о)
З'являється знову (ой), повертається сюди (ой)
Без цієї жінки я не знаю, як бути щасливим
Дай мені ще одну причину не любити тебе
Полегшіть мені десь
Скажи мені слово, яке мене не позначає
Ви мучите мене з середи на вівторок
Дай мені ще одну причину не любити тебе
Ти шукаєш тебе любий де завгодно (моє кохання)
І я знаю, що нічого не буде як раніше (ні)
Але разом ми робимо це цікаво
Я зробив так багато речей не так
Так багато речей, які неможливо переробити
Старина
Так, і той ненавидить мене
чому
Тобі досі подобається моя мелодія
І ви знаєте, яку небезпеку я представляю
І ти знаєш, як я дбаю про тебе
Він відчуває, як легко я не здаюся
І я зійду з рейок, якщо побачу, що ти називаєш його "милий"
О, мор
Не називай когось ні "мор", ні "милий" (ні)
Я отримував водійські права.
І врешті-решт я вжив стільки бензолу, що кинув.
Тому що я не маю можливості знищити твоє обличчя
І замість того, щоб знищити його, я вважаю за краще померти
Тож дайте мені ще одну причину - (ага)
Дай мені ще одну причину не думати про тебе
Дай мені ще одну причину не любити тебе (о)
Дай мені ще один, дай мені ще один (ай, мор)
Дай мені ще одну причину не любити тебе
Дай мені ще одну причину не любити тебе (о)
Дай мені ще одну причину не любити тебе
Ви мучите мене з середи на вівторок
Дай мені ще одну причину не любити тебе
Полегшіть мені десь
Скажи мені слово, яке мене не позначає
Ви мучите мене з середи на вівторок
Ти змушуєш мою голову обманювати тінь (ай)
Приймаючи дозу, яка веде до могили (ах-ах)
Я не знаю, як ти утримуєш своє серце від розриву
А я ношу його фотографію під обкладинкою
А я ношу його фотографію під обкладинкою
А я ношу його фотографію під обкладинкою
Ви мучите мене з середи на вівторок
Ти мучиш мене з середи на вівторок (Старина)