Більше пісень від Kike & Manu
Опис
Таке відчуття, ніби повітря раптом стало м'якшим, ніби сонце вирішило світити тільки для двох - не через гучні зізнання, а тому що так правильно. Все просто: дві руки знайшли одна одну, і час розгубився, не розуміючи, навіщо тепер тикає. У цих звуках немає пафосу - тільки затишна ніжність, коли любов вже не подія, а стан. Немов хтось тихо підспівує долі, вдячний за те, що зустрів свою версію «дому» - живу, усміхнену, справжню.
Текст і переклад
Оригінал
¿Dónde nos llevó la ilusión?
¿Dónde fueron tu cuerpo y el mío?
¿Dónde se crearon los sueños poquito a poquito?
¿Dónde me siento más tranquilo?
¿Dónde me desnudo sin miedo?
¿Dónde puedo sentirme tan libre, tan libre y chiquito?
Mi lugar favorito es cuando estoy contigo. Me matan las ganas y me sobran motivos.
Mirarte a la cara y verte sonreír.
Y seré tu amuleto en tus días de suerte. Te quería antes de conocerte.
El amor de mi vida, quiero hacerte feliz.
Y seré tu amuleto en tus días de suerte.
Te quería antes de conocerte.
El amor de mi vida, quiero hacerte feliz. ¿Quién me lo iba a decir?
Que contigo las horas parecieran segundos.
Empezó siendo nada y ahora eres mi mundo.
¿Quién me iba a decir que esto nos pasaría?
Sin buscarlo encontré ya al amor de mi vida.
Mi lugar favorito es cuando estoy contigo. Me matan las ganas y me sobran motivos.
Mirarte a la cara y verte sonreír.
Y seré tu amuleto en tus días de suerte. Te quería antes de conocerte.
El amor de mi vida, quiero hacerte feliz.
Y hacerte feliz es lo que más quiero.
Cogerte de la mano y llevarte hasta el cielo. Decirte al oído todo lo que te quiero.
Quiero regalarte mi mundo entero. Y hacerte feliz es lo que más quiero.
Cogerte de la mano y llevarte hasta el cielo. Decirte al oído todo lo que te quiero.
Quiero regalarte mi mundo entero. Y seré tu amuleto en tus días de suerte.
Te quería antes de conocerte.
El amor de mi vida, quiero hacerte feliz. Y seré tu amuleto en tus días de suerte.
Te quería antes de conocerte.
El amor de mi vida, quiero hacerte feliz.
Переклад українською
Куди завела нас ілюзія?
Куди поділося твоє і моє тіло?
Де потроху створювалися мрії?
Де мені найспокійніше?
Де мені без страху роздягнутися?
Де я можу почуватися таким вільним, таким вільним і маленьким?
Моє улюблене місце, коли я з тобою. Мене вбиває бажання і причин у мене багато.
Подивіться на своє обличчя і побачите, як ви посміхаєтеся.
І я буду твоїм амулетом у твої щасливі дні. Я любив тебе ще до зустрічі.
Любов мого життя, я хочу зробити тебе щасливою.
І я буду твоїм амулетом у твої щасливі дні.
Я любив тебе ще до зустрічі.
Любов мого життя, я хочу зробити тебе щасливою. Хто збирався мені сказати?
Що з тобою години здаються секундами.
Все починалося з нічого, а тепер ти мій світ.
Хто міг сказати мені, що це станеться з нами?
Не шукаючи його, я вже знайшла кохання свого життя.
Моє улюблене місце, коли я з тобою. Мене вбиває бажання і причин у мене багато.
Подивіться на своє обличчя і побачите, як ви посміхаєтеся.
І я буду твоїм амулетом у твої щасливі дні. Я любив тебе ще до зустрічі.
Любов мого життя, я хочу зробити тебе щасливою.
І я найбільше хочу зробити тебе щасливою.
Візьми тебе за руку і візьми на небо. Скажу тобі на вухо все, що я люблю тебе.
Я хочу віддати тобі весь свій світ. І я найбільше хочу зробити тебе щасливою.
Візьми тебе за руку і візьми на небо. Скажу тобі на вухо все, що я люблю тебе.
Я хочу віддати тобі весь свій світ. І я буду твоїм амулетом у твої щасливі дні.
Я любив тебе ще до зустрічі.
Любов мого життя, я хочу зробити тебе щасливою. І я буду твоїм амулетом у твої щасливі дні.
Я любив тебе ще до зустрічі.
Любов мого життя, я хочу зробити тебе щасливою.