Більше пісень від Bruno Martini
Опис
Тепло, яке неможливо вимкнути - навіть коли ніч вже вичерпалася і повітря стало в'язким, як мед. Все ніби розчиняється в ритмі: світло, дихання, думки. Між ударами серця і звуками біта - простір, де час капає повільно, майже болісно, але красиво. Це не про танець і не про молитву, а про ту секунду, коли тіло ще тут, а душа вже десь у золотому світлі, де біль стає музикою, а музика - єдиним, що ще тримає живим.
Текст і переклад
Оригінал
Hey, sweetheart, do you hear me when I pray?
I call your name.
Every second drips like poison, cold and light.
Memories haunt me in this lonely night.
In this lonely night. Oh, but the beat goes on.
Oh, but the beat goes on.
Oh, oh, oh, but the beat goes on.
Oh, oh, oh, but the beat goes on.
Every second drips like poison, cold and light.
Hey.
Memories haunt me in this lonely night.
Hey.
In this lonely night.
Oh, but the beat goes on.
Oh, but the beat goes on.
Oh, oh, oh, but the beat goes on.
Oh, but the beat goes on.
Oh, but the beat goes on.
Oh, oh, oh, but the beat goes on.
Oh, oh, oh, but the beat goes on.
In this lonely night. Oh, but the beat goes on.
Oh, but the beat goes on.
Oh, oh, oh, but the beat goes on
Переклад українською
Гей, серденько, ти чуєш мене, коли я молюся?
Я називаю твоє ім'я.
Кожна секунда капає, як отрута, холодна і легка.
Спогади переслідують мене в цю самотню ніч.
У цю самотню ніч. О, але ритм продовжується.
О, але ритм продовжується.
Ой, ой, ой, але ритм продовжується.
Ой, ой, ой, але ритм продовжується.
Кожна секунда капає, як отрута, холодна і легка.
привіт
Спогади переслідують мене в цю самотню ніч.
привіт
У цю самотню ніч.
О, але ритм продовжується.
О, але ритм продовжується.
Ой, ой, ой, але ритм продовжується.
О, але ритм продовжується.
О, але ритм продовжується.
Ой, ой, ой, але ритм продовжується.
Ой, ой, ой, але ритм продовжується.
У цю самотню ніч. О, але ритм продовжується.
О, але ритм продовжується.
Ой, ой, ой, але ритм продовжується