Більше пісень від T-Pain
Опис
Ніч пахне гучними басами і недбалим шиком: світло стробоскопів, шкіра, що блищить, і рух, як запрошення без зобов'язань. Тут все про миттєве рішення - залишити виправдання, забити на дзвінки, включити Florida time і просто їхати на енергію тіла; посмішка перетворюється на знак «знайшлася потрібна хвиля».
Це скоріше тост за легку зухвалість, ніж маніфест: ні обіцянок, ні драм, тільки гра, де флірт - валюта, а вміння вчасно відступити - справжня розкіш. І якщо хочеться зробити щось сміливе - нехай буде сміливо, але з дотиком гумору і впевненістю, що додому довезуть цілими і з історією.
Текст і переклад
Оригінал
Tonight we gon' get lit.
Me and you going in, so tell that piece of shit of an excuse you call a boy friend that he ain't gotta worry 'bout you coming back home.
'Cause you done found what you've been looking for all along. Just a little bit of vibe and stick.
Now you on Florida time. Now you so round and thick. Slim waist, pretty face, you
Florida fine. So you ain't gotta pay for drinks no more. 'Cause I done found what
I've been looking for all along. I'm talking 'bout wedding ring everything.
Don't need to sweat it, babe, hesitate, nah, to my love language.
Let 'em say what they say. You're 'bout to be like, "I done fucked a nigga married in the club. "
I'm talking 'bout swimming in Benjamins.
You can get it in fitting in the back of my truck for me. Don't take your love from me. Clearly you need a club husband.
You need a club husband.
Deliver love husband.
Baby, I'm up to something. You make me wanna touch something.
Smack it up, flip it, and rub something.
Club husband. Club husband.
Club husband. Don't take your love from me. I'm your club husband.
That's it.
Look at that thing, go crazy. Back it up on that stick.
Tell your man I'ma bring you back safely. Really gotta say sheesh.
Tell him stop acting phony. Tryna start pulling matrimony. Back up on me.
I'm talking 'bout swanging in a 'Lac on twenty-eight twenties.
She show up on time, but the booty late.
I bet that if I hit it from the back, we gonna need some walkie-talkies to communicate. You're just what I'm looking for, honey.
Say, "I do," that's enough for me. So don't take your love from me. Clearly you need a club husband.
You need a club husband.
Deliver love husband.
Baby, I'm up to something. You make me wanna touch something.
Smack it up, flip it, and rub something.
Club husband.
Club husband. Club husband. Don't take your love from me. I'm your club husband.
If you hit it with the dog, bust a dog out.
If you hit it with the dog, bust a dog out, yeah. Hit it with the dog, bust a dog out.
If you hit it with the dog, bust a dog out, yeah. Hit it with the dog, bust a dog out.
If you hit it with the dog, bust a dog out, yeah. Hit it with the dog, bust a dog out. Say that's my dog.
Do the whole street hop, do the whole street hop.
Whole street hop, do the whole street hop. Whole street hop, do the whole street hop.
Get it, get it, get it, get it. Do Tell-A-Hoe-What, Do Tell-A-Hoe-What. Tell-A-Hoe-What, Do
Tell-A-Hoe-What. Do Tell-A-Hoe-What, Tell-A-Hoe-What. Now get it, get it.
Club husband.
You need a club husband. Deliver love husband.
Baby, I'm up to something. You make me wanna touch something.
Smack it up, flip it, and rub something.
Club husband.
Club husband. Club husband. Don't take your love from me.
I'm your club husband
Переклад українською
Сьогодні ввечері ми запалимо.
Ми з тобою входимо, тож скажи цьому лайну, як виправдовуєшся, що ти називаєш свого друга, що йому не варто хвилюватися про те, що ти повернешся додому.
Тому що ви знайшли те, що шукали весь час. Лише трохи настрою та палички.
Тепер ви за флоридським часом. Тепер ти такий круглий і товстий. Тонка талія, гарне обличчя, ти
Флорида добре. Тож вам більше не доведеться платити за напої. Тому що я знайшов що
Я весь час шукав. Я говорю про все про обручки.
Не треба хвилюватися, дитино, вагайся, ні, на мою мову кохання.
Нехай говорять те, що говорять. Ти збираєшся сказати: «Я трахнув одруженого негра в клубі».
Я говорю про плавання в Benjamins.
Ви можете поставити його для мене в кузов моєї вантажівки. Не забирай у мене своєї любові. Очевидно, вам потрібен клубний чоловік.
Вам потрібен клубний чоловік.
Доставте любов чоловікові.
Крихітко, я щось задумав. Ти змушуєш мене щось торкнутися.
Пошмокніть, переверніть і потріть щось.
Клубний чоловік. Клубний чоловік.
Клубний чоловік. Не забирай у мене своєї любові. Я твій клубний чоловік.
Ось і все.
Подивіться на цю річ, збожеволійте. Зробіть резервну копію на цій палиці.
Скажи своєму чоловікові, що я поверну тебе безпечно. Дійсно треба сказати шеш.
Скажи йому перестати поводитися фальшивою. Спроба почати тягнути шлюб. Підтримайте мене.
Я говорю про те, щоб ковзати в Lac на двадцять вісім двадцятих.
Вона з'являється вчасно, але здобич пізно.
Б'юся об заклад, якщо я вдарю його ззаду, нам знадобляться рації для спілкування. Ти саме те, що я шукаю, люба.
Скажи: «Я», — цього мені достатньо. Тож не забирай у мене своєї любові. Очевидно, вам потрібен клубний чоловік.
Вам потрібен клубний чоловік.
Доставте любов чоловікові.
Крихітко, я щось задумав. Ти змушуєш мене щось торкнутися.
Пошмокніть, переверніть і потріть щось.
Клубний чоловік.
Клубний чоловік. Клубний чоловік. Не забирай у мене своєї любові. Я твій клубний чоловік.
Якщо ви вдарите його собакою, вирвете собаку.
Якщо ви вдарите його собакою, вирвете собаку, так. Вдари його собакою, вибий собаку.
Якщо ви вдарите його собакою, вирвете собаку, так. Вдари його собакою, вибий собаку.
Якщо ви вдарите його собакою, вирвете собаку, так. Вдари його собакою, вибий собаку. Скажи, що це моя собака.
Зробити весь вуличний стрибок, зробити весь вуличний стрибок.
Всю вулицю стрибати, робити всю вулицю стрибати. Всю вулицю стрибати, робити всю вулицю стрибати.
Отримай, отримай, забери, забери. Роби Тел-А-Хоу-Що, Роби Тел-А-Хое-Що. Тел-А-Хоу-Що, Роби
Тел-А-Хоу-Що. Зробіть Тел-А-Хоу-Що, Тел-А-Хоу-Що. Тепер візьміть це, візьміть це.
Клубний чоловік.
Вам потрібен клубний чоловік. Доставте любов чоловікові.
Крихітко, я щось задумав. Ти змушуєш мене щось торкнутися.
Пошмокніть, переверніть і потріть щось.
Клубний чоловік.
Клубний чоловік. Клубний чоловік. Не забирай у мене своєї любові.
Я твій клубний чоловік