Більше пісень від Soulwax
Опис
Прем'єра: 17 жовтня 2025 року.
Текст і переклад
Оригінал
Like a volcano on borrowed time.
Like El Dorado, you crash to satellites.
Shoot up like a fountain.
Like future ash.
Who's even counting?
Face down in the sand.
We never had a set of rules.
Hot like you, not like me.
We never had a set of rules.
Even the sea will be sold eventually.
Like Sahara, you tell me no lies.
I'll steal you a mirror over fractured times.
These are the rules, the ones you made up a long time ago.
You dance around, damage is done, empty machine rooms.
I wanna have fun, sunrise to dawn, right or might or wrong.
These are the rules, the ones you made up a long time ago.
You dance around, damage is done, empty machine rooms.
I wanna have fun, sunrise to dawn, right or might or wrong.
Hail to the sand, something sounds, until the moon goes down.
Hot, hot like Sahara.
You're up for some drama.
Переклад українською
Як вулкан на позиченому часі.
Як Ельдорадо, ви падаєте на супутники.
Стріляти, як фонтан.
Як майбутній ясен.
Хто взагалі рахує?
Обличчям у пісок.
У нас ніколи не було набору правил.
Гаряча, як ти, не така, як я.
У нас ніколи не було набору правил.
Навіть море колись продадуть.
Як Сахара, ти не говориш мені брехні.
Я вкраду тобі дзеркало над зламаними часами.
Це правила, які ви придумали давно.
Ви танцюєте навколо, завдано шкоди, порожні машинні приміщення.
Я хочу повеселитися, від сходу сонця до світанку, правильно чи можливо чи неправильно.
Це правила, які ви придумали давно.
Ви танцюєте навколо, завдано шкоди, порожні машинні приміщення.
Я хочу повеселитися, від сходу сонця до світанку, правильно чи можливо чи неправильно.
Град на пісок, щось звучить, аж місяць заходить.
Гаряче, гаряче, як Сахара.
Ви готові до драми.