Більше пісень від Zach John King
Опис
Пахне бурбоном, тугою і чимось надто знайомим. Тим, що завжди повертається, варто тільки зробити ковток. Світло в барі м'яке, майже домашнє, але очі все одно шукають когось - не того, хто поруч, а того, хто залишився в минулому, де все ще грає та сама пісня. Склянка дзвенить об стійку, лід тане, і начебто біль повинен зникати разом з ним - але ні. Не зникає. Просто стає тихіше, як попіл після вогню. І навіть смішно: намагаєшся забути, а замість цього запам'ятовуєш ще сильніше.
Текст і переклад
Оригінал
Bulleit, bourbon, my wheels turning up in my head since the day you left.
Can't seem to slow the heartbreak hurting on down.
Black dress, mixed drink, sits next to me. But I don't say a thing 'cause it used to be you. Guess I thought
I'd be a little better off by now.
I try and I try, but I feel you everywhere, in every inch of this bar.
Didn't know them downtown lights could ever feel this dark.
Down to the bottom of the bottle. Girl, you know I try to move on but the page won't turn.
Now I can't taste the whiskey, but I still feel the burn.
I hate this song.
It kills me when it comes on. 'Cause all I see is us on a back then bus.
Push it down but you come back up.
I feel you everywhere, in every inch of this bar.
Didn't know them downtown lights could ever feel this dark.
Down to the bottom of the bottle. Girl, you know I try to move on but the page won't turn.
Now I can't taste the whiskey, but I still feel the burn.
I still feel the burn. I'm burning one more night.
Pouring it all on ice.
But I can't let this die, hard as I try and I try.
I feel you everywhere, in every inch of this bar.
Didn't know them downtown lights could ever feel this dark. Down to the bottom of the bottle.
Girl, you know I try to move on but the page won't turn.
Now I can't taste the whiskey, but I still feel the burn.
Переклад українською
Bulleit, bourbon, мої колеса обертаються в моїй голові з того дня, як ти пішов.
Здається, не можу уповільнити серцевий біль.
Чорне плаття, змішаний напій, сидить поруч зі мною. Але я нічого не кажу, тому що це був ти. Здається, я подумав
Мені вже було б трохи краще.
Я намагаюся і намагаюся, але відчуваю тебе скрізь, у кожному дюймі цього бару.
Не знав, що ліхтарі в центрі міста можуть відчувати себе такою темрявою.
До самого дна пляшки. Дівчинко, ти знаєш, я намагаюся йти далі, але сторінка не гортається.
Тепер я не відчуваю смаку віскі, але все одно відчуваю опік.
Я ненавиджу цю пісню.
Це вбиває мене, коли воно виникає. Тому що я бачу лише нас у тодішньому автобусі.
Натисніть його вниз, але ви повертаєтеся.
Я відчуваю тебе скрізь, у кожному дюймі цього бару.
Не знав, що ліхтарі в центрі міста можуть відчувати себе такою темрявою.
До самого дна пляшки. Дівчинко, ти знаєш, я намагаюся йти далі, але сторінка не гортається.
Тепер я не відчуваю смаку віскі, але все одно відчуваю опік.
Я все ще відчуваю опік. Я горю ще одну ніч.
Виливаємо все на лід.
Але я не можу дозволити цьому померти, як я старався і намагався.
Я відчуваю тебе скрізь, у кожному дюймі цього бару.
Не знав, що ліхтарі в центрі міста можуть відчувати себе такою темрявою. До самого дна пляшки.
Дівчинко, ти знаєш, я намагаюся йти далі, але сторінка не гортається.
Тепер я не відчуваю смаку віскі, але все одно відчуваю опік.