Опис
Аранжувальник: Тюззюн і Ебру Кескін
Композиція: Ебру Кескін.
Слова: Тюззюн і Ебру Кескін
Зведення і мастеринг: Акнатро
Режисер і мікс: Ебру Кескін і Алі Турна
Монтажер: Ебру Кескін
Текст і переклад
Оригінал
Senin amacın ne?
Söyle olayın ne bey?
Yalanlar yüzünden doğrulardan kaçtım hep.
İzlerin derine derine değince tenime sana dönerim geriye.
İstedin beni hep day and night. Buna kim alışsın? Önüne gelene.
Anlatıyorsun da bana ne? Asiye canım. Ben anlamam bak bana ne? Asiye canım.
Yalansa yalan bana ne?
Asiye canım. Arkama bakmam bana ne? Asiye canım. Na, na, na, na, na.
Ne bu isyan durulmaz mı?
İçimdeki aşk biterse yavaş yavaş.
Bana ne? Asiye canım. Ben anlamam bak bana ne? Asiye canım.
Yalansa yalan bana ne? Asiye canım. Arkama bakmam bana ne? Asiye canım.
Anlatıyorsun da bana ne? Asiye canım. Ben anlamam bak bana ne? Asiye canım. Yalansa yalan bana ne?
Asiye canım. Arkama bakmam bana ne?
Asiye canım. Na, na, na, na, na. Na, na, na, na, na. Na, na, na, na, na.
Bana ne?
Переклад українською
Що ти хочеш сказати?
Скажіть, у чому справа, сер?
Я завжди тікав від правди через брехню.
Коли твої сліди торкаються мене глибоко, я повертаюся до тебе на своїй шкірі.
Ти завжди хотів мене день і ніч. Хто до цього звикне? До того, хто трапиться на вашому шляху.
Що ти мені кажеш? Асіє дорога. Я не розумію, подивіться, що зі мною? Асіє дорога.
Якщо це брехня, то що мені брехня?
Асіє дорога. Чому я не озираюся? Асіє дорога. На, на, на, на, на.
Що це за бунт? Хіба це не можна зупинити?
Якщо любов всередині мене повільно закінчується.
Що зі мною? Асіє дорога. Я не розумію, подивіться, що зі мною? Асіє дорога.
Якщо це брехня, то що мені брехня? Асіє дорога. Чому я не озираюся? Асіє дорога.
Що ти мені кажеш? Асіє дорога. Я не розумію, подивіться, що зі мною? Асіє дорога. Якщо це брехня, то що мені брехня?
Асіє дорога. Чому я не озираюся?
Асіє дорога. На, на, на, на, на. На, на, на, на, на. На, на, на, на, на.
Що зі мною?