Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Utanıyorum

Utanıyorum

2:58Турецький хіп-хоп, турецький поп 2025-10-07

Опис

Іноді сором звучить голосніше за музику. Він не вимагає біту, не просить оплесків - просто тисне тишею між рядків новин. Кожен ранок починається однаково: кава, повідомлення, ще одна трагедія. Десь там люди продовжують жити, ніби нічого не відбувається, і від цього стає особливо гірко. Адже звичка - найжорстокіший фільтр: вона робить нормою те, від чого повинно вивертати зсередини.

Пісня ніби пише колективне визнання - не від імені героя, а від імені країни, втомленої бути сліпою. У ній немає злості, а втома; не революція, а тихе «доки» під шкіру. Між куплетами - гул порожніх площ, запах асфальту після мітингу і питання, на яке ніхто не поспішає відповідати: коли людяність перестала бути модною?

Слова: Серкан Іпекчіоглу

Музика: Денніс Стані Луковскі

Музика: Дірк Руус

Музика: Лукас Герен

Продюсер: DLS

Продюсер: eest.id

Продюсер: Лукас Джі

Вокал: Серкан Іпекчіоглу

Мікшування та мастеринг: Лекс Баркі

Художник: Огузкан Пеліт

Текст і переклад

Оригінал

Yeah, utanıyorum (Yeah)

Utanıyorum (Mm)

Utanıyorum (Yeah)

Utanıyorum (Utanıyorum)

Her sabah haberinden

Bi' kadın daha katledilmiş

Bütün o çığlıklarına rağmen

Utanıyorum (Utanıyorum)

Yalancı devletimden

Kalpleri kararmış

İnsanların insafına kaldı tüm ülkem

Utanıyorum (Utanıyorum)

Şu aziz milletimden

Hem kendini her şeyden çok sevip

Hem de kendinden utanırken

Utanıyorum (Utanıyorum)

En çok da kendimden

Her şeyin farkında olup da

Bilerek gözümü kapatırken

Uzanıyorum sıcacık yatağımda

Acaba kaç kişi yaşayamıyo

Bunu cennet vatanımda?

Susamıyorum, kötülükleriniz aklımda

Madımak, Maraş, Gezi ve Saraçhane masuma

Karşı topyekûn savaş

Unutamıyorum (Unutamıyorum)

Bebеk öldüren doktorlar var

Yanlış duymadın, bi' daha söyliyi'm

Bebek öldürеn doktorlar var

Para kazanmak için

Bunları duyunca utanıyorum

Ben de insan olmaktan çıktım

Ben de insan olmamaya çaremi bulamıyorum

Ne ara bu hâle geldik?

Hâlâ bebek gibi kalabilseydik

Düşmanlarımızı bile severdik

Neden hep bunları düşünüyorum?

(Düşünüyorum)

Herkesten bıktım, story'lerden, haberlerden

Ülkeme dair güzel bi' şey yapmaya üşeniyorum

Utanıyorum (Utanıyorum)

Her sabah haberinden

Bi' kadın daha katledilmiş

Bütün o çığlıklarına rağmen

Utanıyorum (Utanıyorum)

Yalancı devletimden

Kalpleri kararmış

İnsanların insafına kaldı tüm ülkem

Utanıyorum (Utanıyorum)

Şu aziz milletimden

Hem kendini her şeyden çok sevip

Hem de kendinden utanırken

Utanıyorum (Utanıyorum)

En çok da kendimden

Her şeyin farkında olup da

Bilerek gözümü kapatırken

Utanıyorum

Hiç boşa konuşma, Seco, be

Sonumuz diktatörlük ve adaletsizlik

Tek çaremiz sizdiniz

Siz de biçareyseniz bize düşen çaresizlik

Her söyledikleri yalan

Boş yere yaşanan hayat kime vaat edilmiş?

Sana, bana olmadığı kesin

Olmayacak boş şeyleri yâd edin siz

Utanıyorum

Uğruna dökülen kanların ahı

Sabah çiği gibi sardı toprağıma

Ama ben basamıyorum

Seni ileri taşımadıkça

Hayatı insanca yaşamadıkça

Muasıra ulaşamadıkça evladın olmaktan

Utanıyorum (Utanıyorum)

Her sabah haberinden

Bi' kadın daha katledilmiş

Bütün o çığlıklarına rağmen

Utanıyorum (Utanıyorum)

Yalancı devletimden

Kalpleri kararmış

İnsanların insafına kaldı tüm ülkem

Utanıyorum (Utanıyorum)

Şu aziz milletimden

Hem kendini her şeyden çok sevip

Hem de kendinden utanırken

Utanıyorum (Utanıyorum)

En çok da kendimden

Her şeyin farkında olup da

Bilerek gözümü kapatırken

Utanıyorum

Переклад українською

Так, мені соромно (Так)

Мені соромно (Мм)

мені соромно (так)

Мені соромно (Мені соромно)

З кожних ранкових новин

Ще одна жінка була вбита

Незважаючи на всі твої крики

Мені соромно (Мені соромно)

З мого брехливого стану

Їхні серця затьмарені

Вся моя країна віддана на милість народу

Мені соромно (Мені соромно)

Від цього дорогого мого народу

І любіть себе понад усе

Поки тобі соромно за себе

Мені соромно (Мені соромно)

Переважно від себе

Бути в курсі всього

Поки я навмисно закриваю очі

Я лежу в своєму теплому ліжку

Цікаво, скільки людей не можуть вижити?

Це на моїй небесній батьківщині?

Я не можу мовчати, твоє зло в голові

Мадімак, Мараш, Гезі та Сарачхане невинні

Тотальна війна проти

Я не можу забути (Я не можу забути)

Є лікарі, які вбивають немовлят

Ви не помилилися, дозвольте повторити.

Є лікарі, які вбивають немовлят

заробляти гроші

Мені стає соромно, коли я це чую

Я теж перестав бути людиною

Я теж не можу знайти спосіб не бути людиною.

Як ми дійшли до цього моменту?

Якби ми ще могли залишатися немовлятами

Ми навіть ворогів своїх любили

Чому я завжди про це думаю?

(Я думаю)

Я втомився від усіх, історій, новин

Я надто лінь, щоб зробити щось добре для своєї країни.

Мені соромно (Мені соромно)

З кожних ранкових новин

Ще одна жінка була вбита

Незважаючи на всі твої крики

Мені соромно (Мені соромно)

З мого брехливого стану

Їхні серця затьмарені

Вся моя країна віддана на милість народу

Мені соромно (Мені соромно)

Від цього дорогого мого народу

І любіть себе понад усе

Поки тобі соромно за себе

Мені соромно (Мені соромно)

Переважно від себе

Бути в курсі всього

Поки я навмисно закриваю очі

Мені соромно

Не кажи дурниць, Секо.

Ми закінчуємо диктатурою та несправедливістю

Ти був нашим єдиним рішенням

Якщо ви теж безпорадні, наш обов’язок — впасти у відчай.

Все, що вони говорять - брехня

Кому обіцяли марно прожите життя?

Це точно не для вас і для мене

Пам'ятайте про порожні речі, які ніколи не відбудуться

Мені соромно

Прокляття крові, пролитої за

Воно вкрило мою землю, як ранкова роса

Але я не можу натиснути

Якщо це не рухає вас вперед

Якщо ми не проживемо життя по-людськи

Якщо не досягнеш сучасності, ти перестанеш бути своєю дитиною.

Мені соромно (Мені соромно)

З кожних ранкових новин

Ще одна жінка була вбита

Незважаючи на всі твої крики

Мені соромно (Мені соромно)

З мого брехливого стану

Їхні серця затьмарені

Вся моя країна віддана на милість народу

Мені соромно (Мені соромно)

Від цього дорогого мого народу

І любіть себе понад усе

Поки тобі соромно за себе

Мені соромно (Мені соромно)

Переважно від себе

Бути в курсі всього

Поки я навмисно закриваю очі

Мені соромно

Дивитися відео Ezhel - Utanıyorum

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam