Опис
Іноді здається, що серце і море уклали таємну угоду - кому тонути першим. Хвилі кличуть по імені, але відповідати вже нікому. Пам'ять працює як старий проектор: перескакує між кадрами - ось руки, ось сміх, ось остання тінь на стіні. Все ще тепле, але вже не живе. І від цього особливо боляче.
Занадто багато тиші між вдихами, занадто багато ще трохи між снами. Здається, що можна просто закрити очі - і повернутися в ту точку, де світло було невіддільне від шкіри. Але море не повертає. Воно тільки шепоче, ніби знає, де тепер захована втрачена посмішка.
Сумно і красиво, як завжди буває, коли любов йде не зовсім - залишаючись в крові, в пам'яті і в звуці, який не хоче стихати.
Текст і переклад
Оригінал
J'ai fermé la porte mais
Rien n'est pareil
J'ai cherché son corps
Sans trouver le sommeil
Je lui parle encore
Les yeux vers le ciel
J'y crois encore
Mais j'me fais emporter par les vagues et les sirènes
Je sens encore ses mains enlacées dans les miennes
J'ai perdu son sourire
Perdu en mer
J'ai perdu sa lumière
Et j'ai quitté la terre
Seul sur le navire
Que Scylla me prenne
Si je dors encore sans elle
Assis dans le décor
De nos poèmes
On s'aimait si fort
Je revois les scènes
Elle était Pandore
Elle était ma reine
J'y crois encore
Mais j'me fais emporter par les vagues et les sirènes
Je sens encore ses lèvres se poser sur les miennes
J'ai perdu son sourire
Perdu en mer
J'ai perdu sa lumière
Et j'ai quitté la terre
Seul sur le navire
Que Scylla me prenne
Si je dors
Je la sens encore là dans mes veines
Dis-moi combien de temps dure la peine
A aimer trop fort mon cœur saigne
J'donnerai tout l'or pour qu'elle me revienne
J'ai perdu son sourire
Perdu en mer
J'ai perdu sa lumière
Et j'ai quitté la terre
Seul sur le navire
Que Scylla me prenne
J'ai perdu son sourire
Perdu en mer
J'ai perdu sa lumière
Et j'ai quitté la terre
Seul sur le navire
Que Scylla me prenne
Si je dors encore sans elle
Переклад українською
Я зачинив двері, але
Ніщо не те саме
Я шукав його тіло
Не знаходячи сну
Я досі спілкуюся з ним
Очі до неба
Я все ще в це вірю
Але мене захоплюють хвилі та сирени
Я все ще відчуваю його руки в моїх
Я втратила його посмішку
Загублений у морі
Я втратив його світло
І покинув я землю
Один на кораблі
Нехай Сцилла візьме мене
Якщо я знову засну без неї
Сидячи в декорі
З наших віршів
Ми так любили одне одного
Я знову бачу сцени
Вона була Пандорою
Вона була моєю королевою
Я все ще в це вірю
Але мене захоплюють хвилі та сирени
Я все ще відчуваю його губи на своїх
Я втратила його посмішку
Загублений у морі
Я втратив його світло
І покинув я землю
Один на кораблі
Нехай Сцилла візьме мене
Якщо я сплю
Я все ще відчуваю це у своїх венах
Скажи мені, скільки триває речення
Від занадто сильної любові моє серце обливається кров'ю
Я все золото віддам, щоб воно мені повернулося
Я втратила його посмішку
Загублений у морі
Я втратив його світло
І покинув я землю
Один на кораблі
Нехай Сцилла візьме мене
Я втратила його посмішку
Загублений у морі
Я втратив його світло
І покинув я землю
Один на кораблі
Нехай Сцилла візьме мене
Якщо я знову засну без неї