Більше пісень від Esmée
Опис
Композитор: Бенуа Констанс.
Композитор: Жером Ашерманн.
Композитор: Леандр Пік
Автор тексту: Есме
Автор тексту: Леандр Пік
Автор тексту: Фредерік По
Текст і переклад
Оригінал
Un soir de plus
J'rentre chez moi
J'ai confié mon cœur à un garçon
Une fois de plus
J'comprends pas
J'empile des je t'aime dans des cartons
J'suis toujours trop ou pas assez
J'en ai laissé des larmes sur l'oreiller
Les yeux ouverts même dans le noir
Personne à côté, sale mood ce soir
J'suis comme toutes les filles
Tu sais j'ai plus le temps
D'laisser passer ma vie
Pour quelqu'un qui m'oublie
Pour quelqu'un qui me ment
J'suis comme toutes les filles
J'aimerais de temps en temps
Un t'es belle le matin
Un je t'aime quand j'me plains
Pas qu'à travers l'écran
J'suis celle qui passe
Qu'on remplace
Celle qu'on largue derrière un clavier
Par message
Sans courage
T'as pris mon cœur et puis tu t'es barré
J'suis pas la seule dans tes messages
J'suis pas la seule à qui tu dis oui
Vas-y dégage, je me choisis
Je suis pas là pour faire jolie, juste pour être jolie
J'suis comme toutes les filles
Tu sais j'ai plus le temps
D'laisser passer ma vie
Pour quelqu'un qui m'oublie
Pour quelqu'un qui me ment
J'suis comme toutes les filles
J'aimerais de temps en temps
Un t'es belle le matin
Un je t'aime quand j'me plains
Pas qu'à travers l'écran
Si parfois j'ai peur de me planter
Voir la même histoire recommencer
Plus fort qu'les sourires et les trahisons
J'suis là, plus forte que jamais
J'suis comme toutes les filles
Tu sais j'ai plus le temps
D'laisser passer ma vie
Pour quelqu'un qui m'oublie
Pour quelqu'un qui me ment
J'suis comme toutes les filles
J'aimerais de temps en temps
Un t'es belle le matin
Un je t'aime quand j'me plains
Pas qu'à travers l'écran
Переклад українською
Ще один вечір
Я йду додому
Я довірила своє серце хлопцеві
Ще раз
я не розумію
Я складаю тебе в коробки
Мені завжди занадто багато або недостатньо
Я залишив сльози на подушці
Очі відкриті навіть у темряві
Нікого поруч, поганий настрій сьогодні ввечері
Я така як усі дівчата
Ти знаєш, що в мене більше немає часу
Щоб моє життя пройшло
Для того, хто мене забуває
Для того, хто мені бреше
Я така як усі дівчата
Я хотів би час від часу
Одна ти прекрасна вранці
І я люблю тебе, коли скаржуся
Не тільки через екран
Я той, хто проходить
Давайте замінимо
Той, який ми кидаємо за клавіатуру
Повідомленням
Без мужності
Ти забрав моє серце, а потім пішов
У ваших повідомленнях я не один
Я не єдиний, кому ти кажеш «так».
Давай, виходь, я вибираю сам
Я тут не для того, щоб виглядати красивою, а просто для того, щоб бути красивою
Я така як усі дівчата
Ти знаєш, що в мене більше немає часу
Щоб моє життя пройшло
Для того, хто мене забуває
Для того, хто мені бреше
Я така як усі дівчата
Я хотів би час від часу
Одна ти прекрасна вранці
І я люблю тебе, коли скаржуся
Не тільки через екран
Якщо іноді я боюся зазнати невдачі
Подивіться, як та сама історія починається знову
Сильніше посмішок і зрад
Я тут, сильніший, ніж будь-коли
Я така як усі дівчата
Ти знаєш, що в мене більше немає часу
Щоб моє життя пройшло
Для того, хто мене забуває
Для того, хто мені бреше
Я така як усі дівчата
Я хотів би час від часу
Одна ти прекрасна вранці
І я люблю тебе, коли скаржуся
Не тільки через екран