Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку La Vie Parfaite

La Vie Parfaite

2:40французький поп 2025-10-10

Опис

Композитор: Анабель

Композитор: Джонатан Кань

Композитор: RXL

Композитор: Мехді Майор

Автор тексту: Анабель

Автор тексту: Ігіт

Текст і переклад

Оригінал

Je n'attends plus sur le quai des gares des trains

Qui ne viennent pas, ou toujours en retard

Moi, je marche droit

Je n'attends plus les guerres du soir où tout

Finit en faux pas, les lumières dans le noir

Il était une fois

Puisque des rêves de petite fille je n'aurai que les miettes

Je n'attends plus la vie parfaite

Je n'attends plus que l'on me dise en qui il faut que je me déguise

Je n'attends plus le prince charmant ni le futur comme avant

Tu sais des rêves de petite fille, j'en avais plein la tête

Mais je n'attends plus, non, je n'attends plus

La vie parfaite

J'passe plus mes nuits devant le miroir à voir

Une autre que moi, celle qui se compare

À tous ceux qu'elle voit

Je n'attends plus le bon regard à toutes celles pour qui on se bat

Celles dont on s'empare

Je fais le choix

Ça y est, les rêves de petite fille, j'les jette par la fenêtre

Je n'attends plus pour être honnête

Je n'attends plus que l'on me dise en qui il faut que je me déguise

Je n'attends plus le prince charmant ni le futur comme avant

Tu sais des rêves de petite fille, j'en avais plein la tête

Mais je n'attends plus, non, je n'attends plus

La vie parfaite

Je n'attends plus que l'on me dise en qui il faut que je me déguise

Je n'attends plus le prince charmant ni le futur comme avant

Tu sais des rêves de petite fille, j'en avais plein la tête

Mais je n'attends plus, non, je n'attends plus

Je n'attends plus que l'on me dise en qui il faut que je me déguise

Je n'attends plus le prince charmant ni le futur comme avant

Tu sais des rêves de petite fille, j'en avais plein la tête

Mais je n'attends plus, non, je n'attends plus

La vie parfaite

Переклад українською

Я більше не чекаю на платформі вокзалу

Хто не приходить, або завжди запізнюється

Я, я йду прямо

Я вже не чекаю вечірніх воєн, де все

Закінчується помилковим кроком, вогні в темряві

Одного разу

З дівчачих мрій у мене будуть тільки крихти

Я більше не чекаю ідеального життя

Я більше не чекаю, коли мені скажуть, під кого я повинен маскуватися

Я більше не чекаю Принца або майбутнього, як раніше

Ви знаєте мрії маленької дівчинки, у мене їх була повна голова

Але я більше не чекаю, ні, я більше не чекаю

Ідеальне життя

Я більше не проводжу ночі перед дзеркалом і бачу

Хтось, крім мене, той, хто порівнює себе

Усім, кого вона бачить

Я більше не очікую гарного вигляду від усіх тих, за кого ми боремося

Ті, що ми хапаємо

Я роблю вибір

Ось так, дівочі мрії, я їх у вікно викидаю

Чесно кажучи, я більше не чекаю

Я більше не чекаю, коли мені скажуть, під кого я повинен маскуватися

Я більше не чекаю Принца або майбутнього, як раніше

Ви знаєте мрії маленької дівчинки, у мене їх була повна голова

Але я більше не чекаю, ні, я більше не чекаю

Ідеальне життя

Я більше не чекаю, коли мені скажуть, під кого я маю маскуватися

Я більше не чекаю Принца або майбутнього, як раніше

Ви знаєте мрії маленької дівчинки, у мене їх була повна голова

Але я більше не чекаю, ні, я більше не чекаю

Я більше не чекаю, коли мені скажуть, під кого я маю маскуватися

Я більше не чекаю Принца або майбутнього, як раніше

Ви знаєте мрії маленької дівчинки, у мене їх була повна голова

Але я більше не чекаю, ні, я більше не чекаю

Ідеальне життя

Дивитися відео Anabel - La Vie Parfaite

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam