Більше пісень від Blanket
Опис
Іноді думки стають занадто гучними - ніби хтось увімкнув радіо в голові і забув вимкнути. Все крутиться навколо однієї ноти: втома від себе. Світ пливе в червонуватому світлі роздратування, але навіть у цьому хаосі прослизає щось ніжне - тихе прохання про спокій, загорнуте в мелодію.
Тут біль не кричить, а співає пошепки. У словах - суміш самоіронії і безвиході, коли навіть зізнатися в слабкості здається розкішшю. І все ж між рядків чується дивна втіха: якщо вже всередині дірка, нехай через неї хоча б проходить світло.
Текст і переклад
Оригінал
Only in my head now.
Pulling deep inside.
Disappointing myself.
To move towards cold.
Only in my head now.
All I see is red.
Disappointing myself.
To move towards cold. Save me. I want to leave. Save me from the deep within myself.
Can you feel me again? Disappointing myself. To move towards cold. Save me. I want to leave.
Save me from the deep within myself.
Can you feel me again?
Переклад українською
Зараз тільки в моїй голові.
Втягування глибоко всередину.
Розчаровуючи себе.
Рухатися до холоду.
Зараз тільки в моїй голові.
Я бачу тільки червоне.
Розчаровуючи себе.
Рухатися до холоду. Спаси мене. Я хочу піти. Врятуй мене від глибини мене самого.
Ти знову відчуваєш мене? Розчаровуючи себе. Рухатися до холоду. Спаси мене. Я хочу піти.
Врятуй мене від глибини мене самого.
Ти знову відчуваєш мене?