Опис
Ніби нічне місто саме заговорило - зухвало, впевнено і трохи втомлено. Тут дзвенять ланцюги, мигають вогні, а під усім цим - тривога, звичка тримати руку на пульсі і тиха вдячність тим, хто колись підкинув шматок хліба. У кожному слові - вулиця, де любов і небезпека давно живуть на одній сходовій клітці.
Ритм шорсткий, як асфальт після дощу: то б'є по скронях, то качає в такт серцю. Між рядків - вибір, знайомий кожному, хто виживав, а не просто жив: залишитися людиною або перетворитися на легенду кварталу. У цьому звуці є все - і холод «ice age» на шиї, і тепло дружнього плеча. Суміш вуличної гордості та особистої вразливості - коли життя не пісня, але все одно звучить.
Текст і переклад
Оригінал
Like watching what taking place, you know?
And when the only thing I hear, -pam, pam, pam, pa-pam, pam. -Pam, pam, pam, pam.
The don just raving the rifle like he's in the military, you know?
-Oh. -But it was a, it was a good shootout.
-My jam. -That was a-- that's all I can say.
It was -a good shootout. -Yeah.
-Squeeze. -You know the style, baby.
-Yeah. -Got it popping with the eye, baby.
Style -from the ghetto like Leon Bailey. -From the dirt.
So I couldn't give a if they might rate me.
-How?
-All this water round my neck, they need -the ice age me. -Please.
All this talk that I'm hearing's gonna turn me crazy.
-Huh?
-Know I'm paranoid, been sleeping with my -burner lately. -Facts.
How you chat behind my back and have the nerve to save me?
-What? -It was me, real I had to swerve the lady.
-God. -Me, real I had to swerve the traffic.
-Rapid.
-Jump up and pivot like Serena serves in -matches. -Yeah.
In my day and age, you had to earn the badness.
-Yes. -Or learn the tracks.
-Yes. -You couldn't swerve the antics.
-Never.
-Soon that kitty froze up like my cursor -stranded. -Cold.
Fix my burner for the searches, I got turner tactics.
-Neat.
-Put my tech behind the set, so I heard they're active. DST trying to creep for them early nights.
I taught my chicks some -of the code words, she know the lingo. -Aight.
I'm in the shower, just shout me if you hear my ringtone.
I got the B full of -power and the lights brimstone. -Bling.
I been had style since the time I used to wear my plimsoles.
-Fancy. -I got, I got mad issues.
-Huh? -Never ever girl issues.
-Ever.
-Grew up with my mom and I still ain't got -no dad issues. -No.
-I got trap issues. -Yep.
-Trying to spend a bag issues. -Yeah.
Which one to pick? I have a forty or the mac issues.
Show time, you know we're -lacing up. -Ah.
-You know it's crazy stuff. -Quick.
On a calm day, neck and wrist around eighty buck.
I love Jam for life, he was the first man that gave me grub.
Now I flip them twenties so much, I'm getting -paid for cuffs. -Pow, pow, pow.
I feel like Als with my hammer in this Louis set.
Or Creep, pop and shoot with my -left like I'm you, yeah. -Yes.
Scary sight, middle of the night, me and you in space.
-Meow. -These X-Men turn your Range to a Cooper S.
Yeah.
-Still got love for Rose. -Ha.
Free my brother Chrome. I treat Shaq's kids like my own until my cousin's home.
Oh, I knew he was a snake, he shown his hand and now his cover's blown.
Rifle cock and tear flesh and rock up bone.
I'm a star, I ain't got time for no stubborn -hoe. -Never.
Love to moan but can't cook, they probably burn up toast.
-Uh-uh.
-If you see Guaps on your block, he ain't burning toast. Rifle cock and tear flesh and rock up bone.
-Ta, ta, ta, ta, ta.
-Police come from- -Caldon. -Caldon Town.
-He's gone.
-He make a, he make a big history in the system.
We-- but, but one thing I, I, I, I never wanted this to happen, they should've killed him.
Yeah. They should've killed him.
They, um, we didn't want him man because he's a bad -shooter, man. He well out take your eye. -He did.
-He mad, man.
-I taught my chicks some of the code words, she know the lingo. I'm in the shower, just shout me if you hear my ringtone.
I got the B full of power and the lights brimstone. I been had style since the time
I used to wear my plimsoles. I got, I got mad issues.
-Huh? -Never ever girl issues.
-Ever.
-Grew up with my mom and I still ain't got -no dad issues. I got trap issues. -Yep.
Trying to spend a bag issues. Which one to pick? I have a forty or the mac issues.
Only thing I hear, pam, pam, pa-pam, pam.
Переклад українською
Як дивитися, що відбувається, розумієте?
І коли єдине, що я чую, -пам, пам, пам, па-пам, пам. -Пам, пам, пам, пам.
Дон просто марив гвинтівкою, наче він військовий, розумієте?
-Ой. -Але це була хороша перестрілка.
-Моє варення. - Це було... це все, що я можу сказати.
Це була хороша перестрілка. -Так.
-Стиснути. - Ти знаєш стиль, крихітко.
-Так. -Зрозумів це оком, крихітко.
Стиль - з гетто, як Леон Бейлі. - Від бруду.
Тож я не міг сказати, чи можуть вони мене оцінити.
-Як?
-Вся ця вода мені на шию, їм потрібна -я льодовиковий період. -Будь ласка.
Усі ці розмови, які я чую, зведуть мене з розуму.
-Га?
-Знай, що я параноїк, останнім часом сплю зі своїм пальником. -Факти.
Як ти балакаєш за моєю спиною і маєш нахабність рятувати мене?
-Що? - Це був я, справді, мені довелося відхилити жінку.
-Боже. -Мені, справді, довелося згорнути в затор.
-Швидкий.
-Підстрибніть і поверніться, як Серена подає в -матчах. -Так.
У мій час треба було заслужити зло.
-Так. -Або вивчити треки.
-Так. -Ти не міг ухилитися від витівок.
-Ніколи.
-Невдовзі це кошеня завмерло, як мій курсор -застрягло. -Холодно.
Виправляй мій пальник для пошуків, я отримав тактику токаря.
-Акуратний.
-Постав мою техніку за знімальним майданчиком, тому я чув, що вони активні. Літній час намагається підкратися до них рано ввечері.
Я навчив своїх курчат деяким кодовим словам, вони знають жаргон. -Добре.
Я в душі, просто кричи мені, якщо почуєш мій рингтон.
Я отримав B повний -power та вогнів brimstone. -Блінг.
У мене був стиль із тих пір, як я носив плімпошти.
-Чудовий. - У мене, у мене є божевільні проблеми.
-Га? -Ніколи не виникало проблем з дівчиною.
-Коли-небудь.
-Я виріс з мамою, і я досі не маю проблем з татом. -Ні.
- У мене проблеми з пасткою. -Так.
-Спроба витратити сумку питань. -Так.
Який вибрати? У мене проблеми з сорокою або mac.
Шоу час, ви знаєте, ми -шнурівка. -Ах.
- Ти знаєш, що це божевілля. -Швидко.
У спокійний день шия та зап’ястя приблизно вісімдесят баксів.
Я люблю Джема на все життя, він був першим чоловіком, який дав мені їсти.
Тепер я стільки кидаю їх двадцятки, що мені платять за манжети. - Тьфу, тьфу, тьфу.
Я почуваюся Алсом із молотком у цьому наборі Луї.
Або «Повзати, тріскати і стріляти лівою, наче я тобі», так. -Так.
Страшне видовище, серед ночі, я і ти в космосі.
-Мяу. -Ці Люди Ікс перетворюють ваш Range на Cooper S.
так
-Я все ще люблю Роуз. -Ха.
Звільнити брата Chrome. Я ставлюся до дітей Шака, як до своїх власних, поки мій двоюрідний брат не прийде додому.
О, я знав, що він змія, він показав руку, і тепер його прикриття розвіяно.
Курок гвинтівки, рвати м’ясо і розгойдувати кістки.
Я зірка, я не маю часу на вперту мотику. -Ніколи.
Люблять стогнати, але не вміють готувати, вони, мабуть, підгорають тости.
-Е-е-е.
-Якщо ви бачите Гуапса у своєму кварталі, він не горить тости. Курок гвинтівки, рвати м’ясо і розгойдувати кістки.
-Та, та, та, та, та.
-Поліція прийшла з... -Коллона. - Колдон Таун.
-Він пішов.
-Він зробив, він зробив велику історію в системі.
Ми-- але, але одне я, я, я, я ніколи не хотів, щоб це сталося, вони повинні були вбити його.
так Вони повинні були вбити його.
Вони, гм, ми не хотіли, щоб він був чоловіком, тому що він поганий стрілець, чоловіче. Він добре візьме твоє око. -Він зробив.
- Він божевільний, чоловіче.
-Я навчив своїх курчат деяким кодовим словам, вони знають жаргон. Я в душі, просто кричи мені, якщо почуєш мій рингтон.
Я отримав B повний потужності та вогнів brimstone. З тих пір у мене був стиль
Раніше я носив плімсолі. Я маю, я маю шалені проблеми.
-Га? -Ніколи не виникало проблем з дівчиною.
-Коли-небудь.
-Я виріс з мамою, і я досі не маю проблем з татом. У мене проблеми з пасткою. -Так.
Намагаючись витратити сумку питань. Який вибрати? У мене проблеми з сорокою або mac.
Єдине, що я чую, пам, пам, па-пам, пам.