Опис
Десь між незручною спробою флірту і усвідомленням, що танцпол - не місце для щирості, розливається жар. Він не про пристрасть, а про легке божевілля від світла, звуку і відсутності потрібних слів. Все ніби трохи не в такт - почуття, кроки, думки. Але в цьому і кайф: під пульс басів можна забути, що взагалі колись хотілося серйозної розмови. Хтось занадто нудний, хтось занадто нахабний, а вечір - занадто короткий, щоб шукати сенс. Головне - ловити ритм, поки серце не вирішить вийти покурити.
Керівництво і комісар: Аріель Педацур
Творець контенту для соціальних мереж: Натан Мандет
Асистент менеджера: Еммануель МакКалмон
Лейбл: Відділ кадрів
Режисер: Таллі Френсіс
Продюсер: Рей Нджоку
Виконавчий продюсер: Сімона Маггі
Менеджер виробництва: Шарлін Луїза Манінгдінг
Перший режисер: Моллі Карсон
Оператор-постановник: Рубен Бастьєн-Льюїс
Перший асистент оператора / асистент з фокусування: Ферран Гільєн-і-Понс
Другий асистент оператора: Лука Амос
Оператор: Девід Джуліан Вітчелл
Художник-постановник: Есме Льюїс-Гартсайд
Художник-асистент: Елла Флер
Художник-асистент: Конор МакАртур
Художник-асистент: Еллі Ендрюс
Раннер: Хершел Сімелофф
Хореограф: Робіті Деніел
Перукар: Демі
Стиліст по костюмах: Саскія Хаст
Редактор: Кішен Равал
Колорист: Рорі Лейтон
Обробник даних/Асистент редактора: Вільям Хеннессі
Текст і переклад
Оригінал
Meeting you once
Felt like the sun
Shone down a road
That later would burn
How was I to know
That you were so bold
That I couldn't cope
And that there was no maybe
(No maybe)
(No maybe)
(No maybe)
You were so shameless
I can't change it
You're so shameless
You're so shameless
Now it's the end
And we're falling
With nothing to show
Nothing to hold
Now it's the end
And we're falling
With nothing to show
Nothing to hold
Mama I met a guy
More callous than I
And whenever he stays
He scares my dream away
And when he whispers my name
It calms the fire
There's nothing really like that
And that there was no maybe
(No maybe)
(No maybe)
(No maybe)
And I rather be shameless
I can't change it
I keep chasing
You heartbreaker
Now it's the end
And we're falling
With nothing to show
Nothing to hold
Now it's the end
And we're falling
With nothing to show
Nothing to hold
Now it's the end
And we're falling
With nothing to show
Nothing to hold
OW
I'm a single lady in the club
And I wanna know if we can get it on tonight
I'm a single lady in the club
Last dance, yeah
I cross my heart and hope to die
I'm a single lady in the club
And I wanna know if we can get it on tonight
I'm a single lady in the club
Last dance, yeah
I cross my heart and hope to die
Переклад українською
Одного разу зустріти тебе
Відчувала себе сонцем
Сяяв дорогою
Це потім згоріло б
Звідки я міг знати
Що ти був такий сміливий
Що я не міг впоратися
І щоб не було можливо
(Ні, можливо)
(Ні, можливо)
(Ні, можливо)
Ти був такий безсоромний
Я не можу це змінити
Ти такий безсоромний
Ти такий безсоромний
Тепер кінець
І ми падаємо
Нічого показати
Нічого тримати
Тепер кінець
І ми падаємо
Нічого показати
Нічого тримати
Мама, я зустріла хлопця
Черствіший ніж я
І завжди, коли він залишається
Він відлякає мій сон
І коли він шепоче моє ім'я
Це заспокоює вогонь
Насправді нічого подібного немає
І щоб не було можливо
(Ні, можливо)
(Ні, можливо)
(Ні, можливо)
І я краще буду безсоромною
Я не можу це змінити
Я продовжую переслідувати
Ти серцеїд
Тепер кінець
І ми падаємо
Нічого показати
Нічого тримати
Тепер кінець
І ми падаємо
Нічого показати
Нічого тримати
Тепер кінець
І ми падаємо
Нічого показати
Нічого тримати
OW
Я самотня жінка в клубі
І я хочу знати, чи зможемо ми це зробити сьогодні ввечері
Я самотня жінка в клубі
Останній танець, так
Я схрещую серце і сподіваюся померти
Я самотня жінка в клубі
І я хочу знати, чи зможемо ми це зробити сьогодні ввечері
Я самотня жінка в клубі
Останній танець, так
Я схрещую серце і сподіваюся померти