Більше пісень від Davina Michelle
Опис
Колись говорили: «жінкам складно», тепер - «жінки можуть все». І це не гасло, а цілком робоча інструкція. Тут - марш, гімн і танець на шпильках одночасно. Спочатку - про те, як важко доводити очевидне, потім - про те, як весело жити, коли вже довела. Мозок - гострий, каблук - високий, настрій - рожевий, але з відтінком сталі. У кожному рядку чутно: не ангел, не диво, просто людина, яка вміє бути собою, навіть коли світ намагається пояснити, як треба. І ось вона - летить, волосся на вітрі, сміх гучний, рахунки оплачені, плани грандіозні. Ну а що? Манікюр є, диплом є, впевненість теж. Ман, ось це жінка.
Продюсерська компанія: Reye Films
Режисер: Ребекка Вельтнер
Продюсер: Йентл Влахос
Асистент продюсера: Йошуа Нахар
Раннер: Сілє Якобс
Оператор-постановник: Даан Хаттінга
Перший асистент оператора: Каспер Фрай
Оператор: Ервін Сміт
Кращий хлопець: Рік Убінк
Стиліст: Нга Хо
Стиліст: Перла Діна ван Мюнстер
Стиліст: Габріела Пуллманнова
Перукар: Арно Шенмейкер
Візажист: Бейзанур Пінарбасі
У ролях: Полін де Л'Ор
Мелісса ван Бік
Мілоу Зоер
Юлія Хейкешовен
Анна Рідван
Беніта Бокум
Монтаж: Ребекка Вельтнер
Колорист: Джованні де Дьогд
Студія колористики: Колорист за запитом
Фотограф BTS: Чарлі Ланкхейзен
Музичний продюсер What A Woman: Себастьян Брауер
Музика і слова: Давіна Мішель, Себастьян Брауер
Фортепіано: Ной Зільманн
Вокальний інженер: Ной Зільманн
Бас-гітара: Маркус Рітвельд
Струнні: Йонас Пап і Джаспер ван Росмален
Акустична гітара: Себастьян Брауер
Електрогітара: Себастьян Брауер
Ударні: Себастьян Брауер
Інженер зі зведення: Алекс Генеа
Інженер з мастерингу: Ренді Меррілл
Керівництво: Мартін Свієр
Текст і переклад
Оригінал
A will and a way in a young girl's life
Are fading away through today's state of mind
Long roads lie ahead to prove she can
Do all that once was meant for a man
Don't get me wrong, I adore them
But I thank the Lord she made sure that I am a woman
Oh, fresh out of college, best of her year
Bursting with knowledge, she wants that career
But the list is long and the risks are mad
Her fertility makes her incompetent
Don't get me wrong, I adore men
But all of my girls put their hands up in the air
One for the mothers
One for the daughters
Sing
Man what a woman
She is bold, she is brave, she is beautiful
She is booty and brains, she got it all
Man, what a woman
Man, what a woman
Whip your hair in the wind and go hard in heels
Yeah, we paint the town pink, that's how freedom feels
Man, what a woman
Man, what a woman
Gotta work, gotta pay for a happy home
Not a bird, not a plane, it's supermom
She's a farmer, a dancer, an entrepreneur
She's beating cancer, she finds the cure
She working at breakneck speed
Same tasks
So she wants the same paycheck is that too much to ask?
Oh with a grin on her face she relives her past
Younger years feel like days, and they're smiling back
Cause time only changed with the eye can see
She's still that boss babe at 93
Every age, every shade, every shape and size
All my dolls, all my babes, put your hands up in the air
One for the mothers
One for the daughters
Man, what a woman
She is bold, she is brave, she is beautiful
She is booty and brains, yeah she got it all
Man, what a woman
Man, what a woman
Whip your hair in the wind and go hard in heels
Yeah, we paint the town pink, that's how freedom feels
Man, what a woman
Man, what a woman
Remember the woman, remember the one
Think like a woman, lead like a woman
Love like a woman, if you're a woman
You can do anything
And today's state of mind needs to let the sink in
Oh, don't get me wrong
I love my men
But I thank the Lord
She made sure that I am a woman
Man, what a woman
Переклад українською
Воля і шлях у житті молодої дівчини
Зникають через сьогоднішній стан розуму
Попереду довгі дороги, щоб довести, що вона може
Роби все те, що колись було призначено чоловікові
Не зрозумійте мене неправильно, я їх обожнюю
Але я дякую Господу, що він переконався, що я жінка
О, щойно закінчила коледж, найкраща за рік
Вибухаючи знаннями, вона хоче такої кар’єри
Але список довгий, а ризики шалені
Її плідність робить її некомпетентною
Не зрозумійте мене неправильно, я обожнюю чоловіків
Але всі мої дівчата підняли руки вгору
Один для матерів
Один для дочок
Співай
Чоловік, яка жінка
Вона смілива, вона хоробра, вона красива
Вона здобич і розум, вона все отримала
Чоловік, яка жінка
Чоловік, яка жінка
Розмахуй волосся на вітрі і катайся на підборах
Так, ми фарбуємо місто в рожевий колір, це відчуття свободи
Чоловік, яка жінка
Чоловік, яка жінка
Треба працювати, платити за щасливий дім
Не пташка, не літак, це супермама
Вона фермер, танцівниця, підприємець
Вона перемагає рак, вона знаходить ліки
Вона працює на шаленій швидкості
Ті самі завдання
Отже, вона хоче таку ж зарплату, це занадто багато?
О, з усмішкою на обличчі вона знову переживає своє минуле
Молоді роки здаються днями, і вони посміхаються у відповідь
Тому що час змінюється лише тим, що видно оком
У свої 93 вона все ще та сама дівчина-бос
Будь-якого віку, будь-якого відтінку, будь-якої форми та розміру
Всі мої ляльки, всі мої дітки, підніміть руки вгору
Один для матерів
Один для дочок
Чоловік, яка жінка
Вона смілива, вона хоробра, вона красива
Вона здобич і мізки, так, вона отримала все
Чоловік, яка жінка
Чоловік, яка жінка
Розмахуй волосся на вітрі і катайся на підборах
Так, ми фарбуємо місто в рожевий колір, це відчуття свободи
Чоловік, яка жінка
Чоловік, яка жінка
Пам'ятай про жінку, пам'ятай про одну
Думай як жінка, керуй як жінка
Люби як жінка, якщо ти жінка
Ти можеш все
І сьогоднішній стан розуму повинен впустити раковину
О, не зрозумійте мене неправильно
Я люблю своїх чоловіків
Але я дякую Господу
Вона переконалася, що я жінка
Чоловік, яка жінка