Більше пісень від goethe
Опис
Режисер: Рейчел Чі Міллер
Оператор-постановник: Фуміко Мішіро
Стиліст: Аяко Огурі
Зачіска та макіяж: Ясусу
Стайлінг автомобіля: HATTORI MOTORS
Кольорист: Юсуке Такі
Продюсер: Сюн Ікеда
Особлива подяка: Місто Хігасіядзу, Каппа Сьокудо.
Текст і переклад
Оригінал
鈍色の集団に枯れた葉が彩る。
街はこの時を静かに待ってた。
お気に入りのカーディガン。 きっと誰かと同じ。
今はその事実に安らいでいる。
足跡辿っ てく。 子供のような無邪気さが好き。
予定の時間になっても帰らないでい てほしい。
このまま手を伸ばせ ば届くのかな。
でも触れていいのかな。
あなたが素敵 なほど躊躇ってしまう。
この木漏れ日の 中で。
小気味よく踏むステップで揺れる影法師。
街のときめきに甘えながら。
ガラス瓶に映ってるあなたを見て笑う。
伸びてゆく 風景に憂いながら。
あなたがまとってるタバコのような儚さが 好き。
名前を呼べなくなっても変わら ないでいてほしい。
いたずらに今が 過ぎていく。
空に揺れてるカーテンレースめくってきっと見つけた い。
あなたは今隣でどんな顔し てこの空見上げてるの。
不器用な方がいいでしょ。
見慣れたあなたの横顔に街灯が照ら す。
あのまま手 を伸ばせば届いたかな。
でもこれで良かったから。
あなたが好きな ことわかっててほしい。 この街を出て行っても。
今さらもう戻れない。 湿った空気が目に染みて。
あなたのいない 街で。
Переклад українською
Зів’яле листя додає кольору тьмяним гронам.
Місто тихо чекало цього моменту.
Мій улюблений кардиган. Я впевнений, що це те саме, що й хтось інший.
Тепер я спокійний із цим фактом.
Я піду по слідах. Мені подобається дитяча невинність.
Сподіваюся, ти не підеш додому в призначений час.
Цікаво, чи зможу я досягти цього, якщо продовжуватиму так тягнутися.
Але чи можна до нього доторкнутися?
Чим красивіша ти, тим більше я вагаюся.
У цьому сонячне світло, що просочується крізь листя.
Майстер тіні, який коливається з кожним кроком.
Насолоджуючись азартом міста.
Я посміхаюся, коли бачу твоє відображення у скляній пляшці.
Мене засмучував краєвид, що постійно зростав.
Мені подобається швидкоплинність вашої сигарети.
Я хочу, щоб ти залишався таким же, навіть якщо я більше не можу називати твоє ім'я.
Сьогодення минає даремно.
Я впевнений, що я знайду мереживо завіси, що гойдається в небі.
З яким обличчям ти зараз дивишся на небо поруч зі мною?
Краще бути незграбним.
Вуличний ліхтар освітлює ваш знайомий профіль.
Цікаво, чи міг я дістатися до нього, якби просто простягнув руку.
Але це було добре.
Я хочу, щоб ти знав, що ти мені подобаєшся. Навіть якщо я покину це місто.
Я не можу повернутися зараз. Вологе повітря пекло в очі.
У місті без тебе.